Subscribe to Translator resources Track this forum

Создать новую тему  Не по теме: Показ  Размер шрифта: -/+
   Тема
Автор темы
Ответов
(Просмотров)
Последнее сообщение
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Webster's Online Dictionary - The Rosetta Edition
Pnina
Mar 4, 2005
3
(4,174)
Jorge Gonza
Nov 30, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  English-Ukrainian-Italian-Latin Vocabulary of Main Trees
Ivan Petryshyn
Nov 15, 2018
0
(3,861)
Ivan Petryshyn
Nov 15, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Is Adobe Export PDF any better than other PDF converters?
Tom in London
Oct 30, 2018
6
(4,269)
Georgi Kovachev
Oct 30, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Impossible d'ouvrir Termium en ligne / Unable to open Termium online
Dominique DIEME
Oct 24, 2018
5
(2,456)
Jean Dimitriadis
Oct 29, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Wanted CMS or Wordpress plugin for translator
2
(1,716)
Jean Dimitriadis
Oct 29, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Saarland University website (ecolotrain) down?
Pablo Bouvier
Mar 13, 2010
5
(4,817)
Pablo Bouvier
Oct 27, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  What's the most user-friendly CAT software?    ( 1... 2)
22
(12,123)
Matheus Chaud
Oct 19, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Glossary
Yves Bourjolly
Oct 10, 2018
10
(3,704)
Samuel Murray
Oct 12, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Recommendations for subscriptions to academic articles? (medical)
JST17
Oct 5, 2018
6
(2,829)
Alex Kerby
Oct 8, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Fr-En online legal resource needed
John Dawson
Oct 3, 2018
4
(2,049)
Eliza Hall
Oct 3, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Good old Paper dictionaries!
Will Volny
Sep 24, 2018
2
(1,920)
Jean Lachaud
Sep 24, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Corpora extraction and/or analysis tools for professional translators
Emanuele Vacca
Sep 17, 2018
4
(2,320)
Emanuele Vacca
Sep 21, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Help sourcing Spanish text for dissertation
Jinty
Sep 1, 2018
4
(2,463)
Marjolein Snippe
Sep 6, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: Resource: How to diversify service offerings in the new gig economy
Dorothy Smith
Jul 1, 2018
5
(2,441)
Rolf Keller
Jul 12, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Wikipedia blacked out in Italy    ( 1... 2)
Tom in London
Jul 4, 2018
16
(6,356)
Daniel Frisano
Jul 8, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Online Nice Classification Resource?
Raya Mansour
Jun 29, 2018
2
(1,454)
Hazel Underwood
Jun 29, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: Survey on translation resources
Swetlana Filimonov
Jun 27, 2018
0
(6,077)
Swetlana Filimonov
Jun 27, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Medical dictionary English-German
Steffi Gaedeke
Jun 17, 2018
7
(2,505)
mikhailo
Jun 18, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Future of Comprehensive Dictionary of Information & Technology (GWIT) after its author passed away.    ( 1... 2)
Michael Beijer
Nov 10, 2016
17
(8,342)
Michael Beijer
Jun 15, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Concordance generator for linguists
dimitrispi (X)
May 26, 2018
8
(2,454)
Michael Beijer
May 30, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Model Contract for Freelance Translators
BelkisDV
Jul 23, 2002
12
(27,095)
Teresa Cuervo
May 12, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  ATA test study group ENG-SPA
Camila Gomez Wills
May 11, 2018
0
(729)
Camila Gomez Wills
May 11, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Looking for screenplays / movie scripts
Daniel Frisano
May 7, 2018
1
(1,349)
Lingua 5B
May 7, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article on translation
2
(1,475)
Jean Lachaud
May 4, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Urgently need the book JEUX DE RÔLE POUR L'INTERPRÉTARIAT DE LIAISON in english and French
Kathie Evans
May 2, 2018
2
(1,471)
Kathie Evans
May 3, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Book related suggestions for Dialogica in English and French
Kathie Evans
Apr 30, 2018
2
(1,335)
Kathie Evans
Apr 30, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  How many hits on Google
Helena Grahn
Apr 23, 2018
6
(2,933)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Is there a way to download the contents on a Web site?
Judy Rojas
Mar 4, 2003
10
(3,247)
Michael Beijer
Apr 25, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Looking for Glossary of financial / business / economic terms. EN>SPANISH (online or PDF format)
Angel Llacuna
Apr 15, 2018
1
(3,707)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  ParaCrawl corpus released (as .tmx) on OPUS corpora website! (Dutch>English .TMX = 2.5 million TUs!)
Michael Beijer
Apr 12, 2018
6
(2,836)
Michael Beijer
Apr 14, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Translation agencies that post assignments rather than email?
Andrea Keown
Jul 10, 2017
11
(7,093)
Samuel Murray
Mar 22, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  About Slate (TM)
A.K Janjelo
Mar 15, 2018
13
(4,850)
Tom Hoar (X)
Mar 22, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Hebrew frequency list with example sentences
Daniel Frisano
Mar 20, 2018
0
(1,177)
Daniel Frisano
Mar 20, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Resources to translate through a server connection
elisa casaretto
Mar 8, 2018
6
(2,634)
Kevin Fulton
Mar 19, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  English to French dictionary for diagnostics
P.B:
Mar 19, 2018
0
(857)
P.B:
Mar 19, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Victorian English dictionary
MartaFS
Mar 6, 2018
6
(6,630)
MartaFS
Mar 9, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Website translation: Adding segments live to TM
10
(3,312)
Samuel Murray
Mar 8, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  text analysis
Ramunas Kontrimas
Feb 22, 2018
2
(1,658)
Zuzana Greksakova
Feb 22, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Searching for an article about IT to translate
Iren18
Feb 21, 2018
2
(1,680)
Sara Massons
Feb 21, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Lithuanian - English - Abbreviations Translations - Finding from source to target language
VIDA VAICIULYTE
Feb 4, 2018
0
(1,309)
VIDA VAICIULYTE
Feb 4, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Financial translation English into Italian - best resources?
Veronica Chiossi
Feb 2, 2018
0
(1,142)
Veronica Chiossi
Feb 2, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Specialised aviation dictionary ES>EN
Ana Franco Hume
Jan 31, 2018
2
(1,449)
Jorge Payan
Feb 2, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Microsoft language portal
Robert Rietvelt
Jan 31, 2018
3
(2,513)
Robert Rietvelt
Feb 1, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Using Google drive to translate SDL Trados files
Gan Gantumur
Jan 29, 2018
0
(1,390)
Gan Gantumur
Jan 29, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Vocabulary for interpreting in legal and business settings
Hannah Burrow
Jan 12, 2018
3
(4,836)
Rebecca Jowers
Jan 21, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  German/Spanish marketing materials
Luke Hubbard (X)
Jan 18, 2018
0
(968)
Luke Hubbard (X)
Jan 18, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Sources for ENGLISH TO french legal translation
PARIS BASED
Dec 1, 2017
7
(8,892)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Need suggestions for directories
Hanna Sles (X)
Nov 28, 2017
1
(3,554)
Tina Vonhof (X)
Nov 29, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  How many requests a day are possible at linguee?
Dorothée Engel
Nov 27, 2017
5
(5,890)
Kevin Fulton
Nov 28, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Online exchange platforms as a translation tool?
Víctor Zamorano
Nov 26, 2017
0
(2,097)
Víctor Zamorano
Nov 26, 2017
Создать новую тему  Не по теме: Показ  Размер шрифта: -/+

Red folder = Новых сообщений со времени Вашего последнего посещения форумов (Red folder in fire> = Более 15 сообщений) <br><img border= = С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет (Yellow folder in fire = Более 15 сообщений)
Lock folder = Тема закрыта (Новые сообщения не принимаются.)


Дискуссионные форумы

Открытые дискуссии по тематике, связанной с устным и письменным переводом и локализацией





Возможность включить уведомления по эл. почте о новых сообщениях на форуме доступна только зарегистрированным пользователям


TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »