Apr 13, 2005 14:37
19 yrs ago
7 viewers *
Dutch term

recht van erfpacht of opstal

Homework / test Dutch to German Law/Patents Law (general) Law
....dat het object geen recht van erfpacht of opstal is;
Change log

Apr 22, 2005 08:25: Marian Pyritz changed "Field" from "Other" to "Law/Patents" , "Field (specific)" from "Other" to "Law (general)"

Discussion

Michael Eulenhaupt May 23, 2015:
siehe auch: http://www.uitmuntend.de/search.html?search=erf&action=go! mit der die Sache erhellenden Redensart (gezegde): >>het erf voor de pacht laten liggen<<
Michael Eulenhaupt May 22, 2015:
die deutsche "Erbpacht" hingegen zielt augenscheinlich wohl eindeutig auf die "Vererblichkeit" ab:
http://drw-www.adw.uni-heidelberg.de/drw-cgi/zeige?term=Erbp...
http://kruenitz1.uni-trier.de/cgi-bin/getKRSearchText.tcl?se...
http://lexika.digitale-sammlungen.de/adelung/lemma/bsb000091...
http://woerterbuchnetz.de/DWB/?sigle=DWB&mode=Vernetzung&lem...
http://woerterbuchnetz.de/GWB/?sigle=GWB&mode=Vernetzung&lem...

Wenn ich das - als sprachwissenschaftlicher Laie - anhand der angeführten Quellen richtig einschätzen kann, ist auch der deutsche Wortursprung derselbe, der ja aus dem etymologiebank.nl-Link ja auch hervorgeht, wenn man etwas nach unten scrollt ("vererbt" wurde nun mal ein "Erb" und was soll das sein, außer "Haus" und "Hof"?), die Begrifflichkeit unterlag aber im Lauf der Jahrhunderte einem schleichenden Bedeutungswandel, die Doppeldeutigkeit ist im Niederländischen bis heute erhalten geblieben, im Deutschen hat sie sich hingegen im Laufe der Zeit verloren!?
Michael Eulenhaupt May 22, 2015:
noch was zum Unterschied zwischen der niederländischen "Erfpacht" und der deutschen "Erbpacht": man hat es hier genau genommen mit einem sog. 'falschen Freund' zu tun, jedenfalls vom Wortursprung her, denn die niederländische "Erfpacht" leitet sich etymologisch eben ab vom Wörtchen "erf"
http://www.etymologiebank.nl/trefwoord/erf2
http://woordenlijst.eu/betekenis_erf.htm
>>Het erf is het gebied direct om een huis of (met name) een boerderij. Ook de opstal zelf hoort bij het erf. Het woord verwijst naar erfgoed; dat wat men kan erven.<<
http://anw.inl.nl/article/erf?searchtype=form&form=erf#s=0&l...
http://www.dbnl.org/zoeken/zoekeninteksten/corpusZoek.php?zo...
http://gtb.inl.nl/iWDB/search?actie=article&wdb=WNT&id=M0160...
http://www.dbnl.org/zoeken/zoekeninteksten/corpusZoek.php?zo...

zwar ist damit auch in den Niederlanden schon seit langem die >>Pacht, waarvan de duur niet aan het leven van den pachter gebonden is en die op diens erfgenamen overgaat. Gewoonlijk in toepassing op eene pacht voor eeuwig, in den jongeren tijd ook vaak op een voor een groot aantal jaren<< gemeint.
Michael Eulenhaupt May 21, 2015:
http://de.wikipedia.org/wiki/Erbpacht
http://de.wikipedia.org/wiki/Baurecht_(Schweiz)
http://de.wikipedia.org/wiki/Baurecht_(Österreich)

wobei als abschließende Bemerkung - als ob es nicht schon kompliziert genug wäre - die Übersetzung "Hausbaurecht" wiederum irreführend ist, weil nämlich ein "recht van *opstal*" semantisch: >>het recht om gebouwen, werken of beplantingen (de zogenaamde opstallen) [(sic) op of boven een onroerende zaak van een andere persoon] in eigendom te hebben<< bedeutet.
Michael Eulenhaupt May 21, 2015:
Ohne jemand zu nahe treten zu wollen (und schon gar keinem verstorbenen Kollegen): die Schwierigkeit beim Übersetzen (der begrifflichen Übertragung) ergibt sich hier - wie so oft - aus dem Umstand, dass es keine 1 zu 1 Übersetzung gibt. In beiden Fällen handelt es sich um sog. beperkt zakelijke rechten (beschränkt dingliche Rechte) wobei – wenn ich das richtig sehe - das „Recht van opstal“ auf das Römische Recht zurückgeht: http://de.bab.la/woerterbuch/franzoesisch-deutsch/superficie an dem sich ja das alte niederländische Bürgerliche Gesetzbuch (über den sog. Code Napoleon) ja stark orientierte und das Erbpachtrecht (recht van erfpacht) bzw. das Erbbaurecht auf das Germanische Recht (Oud-vaderlands recht oder oud-Hollands recht).

http://nl.wikipedia.org/wiki/Recht_van_opstal
https://books.google.de/books?id=51VMAAAAcAAJ&pg=PA180&lpg=P...
http://nl.wikipedia.org/wiki/Erfpacht (siehe ganz unten: "Erfpacht in Duitsland")

http://de.wikipedia.org/wiki/Emphyteuse
http://de.wikipedia.org/wiki/Erbbaurecht

Proposed translations

24 mins
Selected

Erbpacht- oder Überbaurecht

recht van opstal auch als Baurecht [auf fremdem Grund] bezeichnet

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 22 mins (2005-04-13 17:00:08 GMT)
--------------------------------------------------

Für Marian (aus dem Schweizer Recht, daher Baute, statt Bauten)
Es handelt sich bloss um eine grenzüberschreitende Baute, nicht die ganze Baute,
sondern lediglich ein Teil derselben steht auf fremdem Grund, währenddem der
andere – vorbehältlich eines Baurechts – auf eigenem Grund und Boden steht.
• Das Überbaurecht ist immer eine Grunddienstbarkeit, bspw. unterirdische Keller oder
Tiefgaragen oder Terrassenhäuser, wo es infolge Konstruktion erforderlich ist.
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for your cooperation!"
45 mins

Erbpacht- oder Erbbaurecht

"recht van opstal" wird auch mit Überbaurecht übersetzt, aber die Grunddienstbarkeit "Überbaurecht" gehört zu den Rechten Dritter (z.B. darf der Nachbar das eigene Bungalowdach als Terrasse nutzen) und ist hier sicher nicht gemeint.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 9 mins (2005-04-13 16:47:02 GMT)
--------------------------------------------------

Für Hans:

Überbaurecht: Recht auf den Bestand eines teilweise auf eigenem Boden stehenden, teilweise auf fremden Boden überragenden Bauwerkes (z.B. Balkon, Dach, Mauer, Brücke etc.).
Beim Überbaurecht geht es also um Überbauten (über die Grundstücksgrenze herausragende Dächer u.ä.), so wie es beim Unterbaurecht um Unterbauten (Tiefgarage etc.) geht.
Peer comment(s):

neutral Hans G. Liepert : sorry, aber das Überbaurecht gestattet den Bau (opstal) auf fremdem Grund, es ist mehr als nur eine Nutzungsduldung (siehe auch zusätzliches Zitat aus dem CH-Recht)
18 mins
auch sorry, aber das stimmt nicht - siehe Erklärung
Something went wrong...
3689 days

Emphyteuse, Erbpachtrecht *oder* Erbbaurecht, Hausbaurecht

jus emphyteuticum
jus superficie

siehe "Diskussion"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search