Apr 16, 2005 12:02
19 yrs ago
English term
classical indication field
Homework / test
English to French
Medical
Medical: Pharmaceuticals
Bonjour voici la phrase:
"In this Enteric Special, authored by world-renowned veterinarians, articles on ileitis but also on other intestinal diseases which do not belong to the “classical indication fields” of the Xmedicine® and Xmedicine® are published."
Thanks
"In this Enteric Special, authored by world-renowned veterinarians, articles on ileitis but also on other intestinal diseases which do not belong to the “classical indication fields” of the Xmedicine® and Xmedicine® are published."
Thanks
Proposed translations
(French)
4 +3 | indication thérapeutique classique / habituelle | Stephanie Huss |
5 +1 | ci-dessous | Catherine GUILLIAUMET |
Proposed translations
+3
4 mins
Selected
indication thérapeutique classique / habituelle
qui ne font pas partie du domaine habituel d'indication thérapeutique du xxxR
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci"
+1
4 hrs
ci-dessous
Je ne viendrais pas corriger mes confrères s'il ne s'agissait pas d'un domaine spécifique, qui en + est en méd. véto :
Traduction du titre de l'article, vu du point de vue du journaliste et du véto (si vous, vous ne comprenez pas, c'est pas grave, les vétos comprendront :-))
"Spécial entéro. : La littérature regorge de documents traitant de l'iléite et autres pathologies intestinales sans rapport avec les indications thérapeutiques de XXXX"
Traduction du titre de l'article, vu du point de vue du journaliste et du véto (si vous, vous ne comprenez pas, c'est pas grave, les vétos comprendront :-))
"Spécial entéro. : La littérature regorge de documents traitant de l'iléite et autres pathologies intestinales sans rapport avec les indications thérapeutiques de XXXX"
Reference:
Something went wrong...