Apr 16, 2005 12:02
19 yrs ago
English term

classical indication field

Homework / test English to French Medical Medical: Pharmaceuticals
Bonjour voici la phrase:

"In this Enteric Special, authored by world-renowned veterinarians, articles on ileitis but also on other intestinal diseases which do not belong to the “classical indication fields” of the Xmedicine® and Xmedicine® are published."

Thanks

Proposed translations

+3
4 mins
Selected

indication thérapeutique classique / habituelle

qui ne font pas partie du domaine habituel d'indication thérapeutique du xxxR
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER
27 mins
agree Michel A.
1 hr
agree Christelle OLIVIER
7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci"
+1
4 hrs

ci-dessous

Je ne viendrais pas corriger mes confrères s'il ne s'agissait pas d'un domaine spécifique, qui en + est en méd. véto :
Traduction du titre de l'article, vu du point de vue du journaliste et du véto (si vous, vous ne comprenez pas, c'est pas grave, les vétos comprendront :-))
"Spécial entéro. : La littérature regorge de documents traitant de l'iléite et autres pathologies intestinales sans rapport avec les indications thérapeutiques de XXXX"
Reference:

nq

Peer comment(s):

agree BBY
1 day 15 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search