Glossary entry

English term or phrase:

vapour recovery and storage

Russian translation:

улавливание и накопление паров

Added to glossary by Talyb Samedov
Aug 31, 2005 05:20
18 yrs ago
English term

vapour recovery and storage

English to Russian Tech/Engineering Engineering (general)
Контекста нет. С recovery все ясно - "улавливание паров", а вот термин "хранение паров" в интернете не встречается, да и вообще как-то не звучит. Может есть какой-нибудь другой термин?
Спасибо.
Proposed translations (Russian)
3 +8 накопление?
3 дегазация и хранение

Proposed translations

+8
9 mins
Selected

накопление?

Пенопласт карбамидный и стирольный - пеноизол и пенополистирол, пенобетон и полистиролбетон, шпатлевка. Порошковая краска. Резка стекла. Продажа оборудования. Обучение. Свой бизнес. Нормативные
Ресивер для накопления пара
www.delo1.ru/penoplast_ceh.php

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-08-31 05:31:14 GMT)
--------------------------------------------------

Накопитель пара высокого давления изготавливается из высокосортной хромоникелевой стали.
www.antes.ru/equip.php?lang=r&f=e2l

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2005-08-31 05:47:02 GMT)
--------------------------------------------------

улавливание и накопление паров
Peer comment(s):

agree Yuri Smirnov
24 mins
Good morning, Yuri! Thank you! :)
agree koundelev
35 mins
Thank you! :)
agree Alexander Taguiltsev : but without question mark :)
40 mins
Thank you! :)
agree Ravindra Godbole
1 hr
Thank you! :)
agree Vlad Pogosyan
2 hrs
Спасибо, Влад!
agree Ol_Besh
4 hrs
Thank you! :)
agree DTW
5 hrs
Thank you! :)
agree mihaska
8 hrs
Пасибки, mihaska!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
1 hr

дегазация и хранение

мой вариант
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search