14:04 Sep 13, 2005 |
English to French translations [PRO] Medical - Medical (general) / mammography | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Benoit HUPIN (X) France Local time: 06:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | programme de déploiement sur trois ans |
| ||
5 | déploiement |
| ||
4 | un programme (mis en oeuvre/déployé/étendu) sur trois ans |
| ||
3 +1 | un programme étalé sur trois ans |
|
un programme (mis en oeuvre/déployé/étendu) sur trois ans Explanation: = |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
programme de déploiement sur trois ans Explanation: Pourquoi pas cette solution ? |
| ||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||
12 mins confidence:
46 mins confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|