Glossary entry

French term or phrase:

marche forcée

English translation:

forge ahead

Added to glossary by sarahl (X)
Sep 28, 2005 21:46
18 yrs ago
6 viewers *
French term

marche forcée

French to English Social Sciences Government / Politics Public Policy
I did a term search; it wasn't the right context.

Full context :

Enfin, l’« Europe par défis » est l’Europe renaissante. Ne
faut-il pas plaider pour une ***marche européenne forcée*** dans des domaines cruciaux comme
le processus de Lisbonne, le terrorisme, le budget européen ?


This is from a policy paper on the direction of the EU after the failed constitutional treaty referendums. The author is promoting the idea of ploughing ahead, as opposed to those who want to sit back and reflect on what went wrong.

The closest I've come is "a determined, forward-moving action" but I find that a bit too long, and "action" is just too bland.

Any suggestions/insight from our French native speakers as to the precise meaning would be more than welcome.

Thanks all...

Discussion

Merit (asker) Sep 28, 2005:
Marian: In fact, this is quite positive for them. It's vigorous, determined and wise. Those who suggest taking a breather before continuing on, are criticized by the author.
Merit (asker) Sep 28, 2005:
Marian: In fact, this is quite positive for them. It's vigorous, determined and wise. Those who suggest taking a breather before continuing on, are criticized by the author.

Proposed translations

+4
24 mins
French term (edited): marche forc�e
Selected

forge ahead

as you're suggesting. basically, enough talking, start walking.
Peer comment(s):

agree Georges Tocco
1 hr
thanks Georges
agree mwatchorn
10 hrs
thanks mwatchorn
agree Jocelyne S
11 hrs
thanks JS
agree Rachel Ward
17 hrs
thanks Rachel
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks to all (9) of you!Thanks sarahl, you hit the nail on the head. The right tone for my text, and the meaning and connotation are perfect."
6 mins
French term (edited): marche forc�e

forced march... see explanation

I would say they mean this is a figurative sense and fully intended the negative connotations of the Nazi "forced march", in other words, strong-arming nations to advance the Lisbon process, etc.
Peer comment(s):

neutral sarahl (X) : marche forcée is really a military exercise, no negative connotation imo.
5 mins
you may be right... but I still think it's the right term....
disagree Besmir (X) : Yeah, sorry, but I don't know where you came up with Nazis in this explanation. Reading little bit too much into it, perhaps? This phrase goes along with the philosophy of the "new old Europe" which was an expression of the 21st cent. in Europe :-)
1 hr
the Nazis are what comes to mind when I hear "forced march", but regardless, I'm pretty sure "forced march" is the right term...
agree Sylvia Smith : I agree with your interpretation - except perhaps the Nazi part :) - or could even be phrased "forced move ahead"
8 hrs
thanks
Something went wrong...
20 mins
French term (edited): marche forc�e

forced march

Concerning politics, the following extract sounds rather narrative, and the term "forced march" is describing or picturing socialism: "the forced march of socialism is the only way out for us and a road..."
Something went wrong...
41 mins
French term (edited): marche forc�e

bold steps ahead

I think your solution conveyed the idea, this is just an alternative

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2005-09-28 22:28:26 GMT)
--------------------------------------------------

or *bold steps forward*, of course
Something went wrong...
+1
56 mins
French term (edited): marche forc�e

vigorous forward movement

This is what allows the vigorous forward movement. on the EE front, with an agreed
plan and budget in. place and the all-important commitment from top ...
www.faritec.co.za/downloads/faritec_ar2000.pdf



Peer comment(s):

agree Besmir (X) : Yes! This is it!!! VFM, like you suggested, but in line with my comments to our other colleague, I chose the key words to be "EE FRONT" which should be mentioned in the text, since this is about "old new Europe" taking "slow fast progress" HAHAHAH :-)
19 mins
thanks
Something went wrong...
10 hrs
French term (edited): marche forc�e

a determined European step forwards

in crucial areas such as
seems to me
Something went wrong...
11 hrs
French term (edited): marche forc�e

drive forward (in crucial European...)

Here's another suggestion which keeps the "impulsion" of "marche forcée" but which avoids all ambiguities (I hope!).
Something went wrong...
16 hrs

route march

is the literal translation should anyone e interested!
Something went wrong...
17 hrs
French term (edited): marche forc�e

accelerated pace

:-}
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search