Glossary entry

English term or phrase:

Basic branding

French translation:

promotion du programme (dans ce contexte)

Added to glossary by Cécile Panaget
Feb 2, 2006 19:52
18 yrs ago
1 viewer *
English term

Basic branding

English to French Marketing Marketing
"Do your basic branding"

"Where to Get Basic Branding Material"

Il s'agit d'un document de formation adressé à des établissements d'enseignement régionaux, chargés de relayer la promotion du programme d'enseignement au niveau régional.

J'ai surtout un problème pour intégrer "basic". Si quelqu'un a une idée...
Merci d'avance!

Proposed translations

49 mins
Selected

promotion

Comme il ne semble pas s'agir vraiment d'une marque commerciale mais d'un programme, je proposerais "promotion", et il ne me semble pas que "de base" apporte grand'chose de plus... mais on peut l'ajouter si on veut, bien sûr ;-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Avec l'accord du client j'ai finalement opté pour "Promotion du programme", en écartant "de base" ou "fondamentale" qui n'étaient effectivement pas indispensables dans ce contexte. Merci à tous! "
+2
32 mins

stratégie fondamentale de marque

C'est l'idée
Peer comment(s):

agree Romanian Translator (X)
5 mins
Merci
agree Monika Lebenbaum (X)
3 hrs
Merci
Something went wrong...
+1
1 hr

choix/stratégie/promotion fondamental(e) de marque

À appliquer l'un ou l'autre de ces termes selon le cas spécifique:
-Faites d'abord votre choix de marque.
-Appliquez votre stratégie fondamentale de marque.
-Réalisez-en votre promotion de base.
HTH.
Peer comment(s):

neutral Huguette Matte : Hi!
9 mins
agree Jacques Desnoyers
2 hrs
;o)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search