Glossary entry

English term or phrase:

vehicular homicide

Russian translation:

непреднамеренное убийство [человека] при управлении транспортным средством

Added to glossary by Maksym Nevzorov
Apr 5, 2006 20:54
18 yrs ago
English term

Discussion

Tatiana Nero (X) Apr 6, 2006:
Encoding again... VehiCULAR homicide is classified as involuntary manslaughter (po neostorozhnosti), the latter is the meaning of the criminal charge, the former is its official name, name can be given in translation, meaning in footnote (optional).
Tatiana Nero (X) Apr 6, 2006:
VehiCULAR homicide относится по классификации к involuntary manslaughter, убийству по неосторожности. Убийство по неосторожности - значение обвинения, а офици�
Marta Argat Apr 5, 2006:
2 Olga Cartlidge: а если "обвиняется в убийстве по неосторожности в рез-те ДТП"
Извините, что пишу здесь - под ответами нет места

Proposed translations

+6
2 mins
English term (edited): vehicle homicide
Selected

дорожно-транспортное происшествие со смертельным исходом

у вас очевидно опечатка - vehicle homicide

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2006-04-06 06:19:00 GMT)
--------------------------------------------------

А как насчет варианта:
"непреднамеренное убийство [человека] посредством [неживого] транспортного средства"
По-моему, так будет много точнее. Ведь vehicle - может быть и самолет.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2006-04-06 06:25:24 GMT)
--------------------------------------------------

только сейчас заметил "посредством ... средства", тавтология получается)

может быть ...при управлении транспортным средством...

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2006-04-06 06:32:25 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.uslegalforms.com/lawdigest/legaldefinitions.php/v...

Criminal vehicular homicide. A person is guilty of criminal vehicular homicide resulting in death and may be sentenced to imprisonment for not more than ten years or to payment of a fine of not more than $20,000, or both, if the person causes the death of a human being not constituting murder or manslaughter as a result of operating a motor vehicle
Note from asker:
Там больше опечаток :-) глаза уже почти не видят от усталости, прошу простить :-)
Peer comment(s):

agree arksevost : I agree
4 mins
Спасибо, Ирина
agree Olga Layer : вообще правильней "vehicular homicide"
14 mins
Спасибо, это очень хорошее замечание
agree Alexander Bednov
57 mins
Спасибо, Александр
agree Natalie
1 hr
Спасибо!
neutral Vladimir Dubisskiy : не совсем так - "ДТП со смертельным исходом" может быть: автомобиль врезался в столб и водитель погиб - это НЕ homicide
2 hrs
Согласен, Владимир. Спасибо за комментарий!
agree Tatiana Nero (X) : Наезд со смертельным исходом (между Вашим и Ольгиным вариантом), мне кажется, лучше - отражает и факт вины (наезд) и смерть как результат.
3 hrs
Да, по-моему такой вариант неплох. Спасибо, Татьяна!
neutral Olga Cartlidge : I agree with Vladimir. Homicide is the keyword that in Latin means murder.
3 hrs
Спасибо за комментарий, Ольга! )
agree Anna Dundiy (X)
14 hrs
Спасибо, Анна
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "спасибо!"
+1
30 mins

Ubyystvo po neostorozhnosti v resultate nayezda

Whether negligence can be proved is another matter...
Peer comment(s):

neutral Marta Argat : при слове "наезд" представилось, что "братки" перестарались - и смертельный исход
1 hr
Homicide in Latin means ubyystvo, so the we have to keep it this way. Otherwise how shall we say - accused of vehice homicide - ne govorit zhe - obvinayyetsa v dorozhno transportnom proisshestvyy. A sovershyt nayesd - gaishnyy zhargon
agree Tatiana Nero (X) : Если человек обвиняется в убийстве, понятно, что он "причастен", но это не официальное название обвинения, как в оригинале.
2 hrs
Neprednamerennyy nayesd so smertelnym iskhodom ili Prichastnost k gibeli v resultate nayesda, kak predlagayet Olya Sharpe. Eto y yest manslaughter caused by dangerous driving
Something went wrong...
+4
58 mins

гибель в результате ДТП

.
Peer comment(s):

agree Marta Argat
58 mins
thank you, marta!
neutral Tatiana Nero (X) : "гибель" не предполагает вины, а здесь речь идет об убийстве. Причастность - роль конкретного подсудимого, здесь - классификация обвинения.
1 hr
а если: причастность к гибели человека в результате ДТП
neutral Vladimir Dubisskiy : и, если это гибель водителя (в результате ДТП - напр. врезался в столб и погиб), то это НЕ homicide
2 hrs
а если: причастность к гибели человека в результате ДТП
agree Maksym Nevzorov : Interesnyy variant! Po povodu "prichastnosti" - tozhe ne vykhod: mekhanik ne pochinil tormoznuju systemu, v rezul'tate byl zadavlen peshehod - did he commit a vehicle homicide?
8 hrs
спасибо, максим. механик - причастен, водитель - виновен :)
agree Olga Gorina
11 hrs
спасибо!
agree Vanda Nissen
2 days 14 hrs
Something went wrong...
+1
2 hrs

убийство человека или животного с использованием автотранспортного средства

http://en.wikipedia.org/wiki/Vehicular_homicide

**Vehicular homicide** is in most places a criminal act involving the killing of a person or animal by hitting it with a vehicle. Sometimes the act is committed as an act of road rage and the driver of the vehicle may do a hit and run, by leaving the scene of the incident; though, it can also be an act of manslaughter.

Peer comment(s):

agree Сергей Лузан : "убийство по неосторожности с использованием автотранспортного средства" (а вдруг птичка)
5 hrs
neutral Maksym Nevzorov : Stoit li tak verit' wikipedii? Razve "homicide" ne ot "homo" - chelovek? IMHO eto ubyystvo imenno cheloveka, a ne zhyvotnogo. Po-moemu, vazhnyy moment
6 hrs
Something went wrong...
+1
5 hrs

причинение гибели на дороге

ИЛИ:
причинение гибели при пользовании автотранспортом
причинение гибели опасным вождением

Последнее, впрочем, звучит ужасно, но вот ссылка:

Верховный суд Эдинбурга приговорил Мэйла к 5 годам лишения свободы за "причинение гибели опасным вождением" и лишению водительских прав сроком на 10 лет. ...
subscribe.ru/archive/fin.rbc.345/200311/28104023.html
Peer comment(s):

agree Maksym Nevzorov : причинение гибели при управлении транспортным средством (это ведь не обязательно автотранспорт)
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search