Apr 27, 2006 15:23
18 yrs ago
1 viewer *
Russian term

проявление радости

Russian to English Other General / Conversation / Greetings / Letters
Marketing brochure. Giving reasons why customers will choose to shop at the stores of X company.
"Potomu chto my zabotimsia:
Then lots of things are given, including "o proyavlenii radosti, optimizma i aktivnosti kazhdogo nashego sotrudnika."

Does this just mean that they want all their staff to LOOK happy etc (rather than necessarily BE happy!)
Change log

Apr 29, 2006 08:50: Natalie changed "Term asked" from "proyavleniye radosti - please see context" to "проявление радости"

Apr 30, 2006 00:45: Mikhail Kropotov changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Discussion

Crio Apr 28, 2006:
Yes, literally its about looking happy, but I would not advise you to translate it this way =)

Proposed translations

+1
21 mins
Russian term (edited): proyavleniye radosti - please see context
Selected

look happy

The way you described is actually how it sounds! Sure, they didn't want that to sound that way, neither they wanted their employees NOT TO BE HAPPY, but that's their own fault, I guess)
Peer comment(s):

agree Aleksandr Okunev (X)
3 hrs
Спасибо, Александр!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, that was the explanation I was looking for. I just wanted to know how it sounded to a native Russian speaker."
13 mins
Russian term (edited): proyavleniye radosti - please see context

yes, they refer to outward appearance

However, I do not think you should bluntly state that fact in the translation...
Something went wrong...
+6
18 mins
Russian term (edited): proyavleniye radosti - please see context

cheerful

we make sure that our staff look cheerful, optimistic and energetic. What a company! :)
Peer comment(s):

agree Maksym Nevzorov : nice word
2 mins
Thank you Maksym.
agree YelenaM : yes, but without "look", just "our staff is cheerful..." (see Mikhail's note); dunno, here every sales associate's supposed to be happy to see you and be very upbeat and optimistic
16 mins
Thank you Yelena. I am not sure what wider context is. Is it about greeting?
agree Anna Tomashevskaya
1 hr
agree Dorene Cornwell : Our staff is cheerful
6 hrs
agree iliya1
8 hrs
agree Olga Cartlidge : Perhaps "A cheerful manner " could be the phrase to use i e Our staff has a cheerful and efficient manner.
2 days 21 hrs
Something went wrong...
1 hr
Russian term (edited): proyavleniye radosti - please see context

projects a happy mood / presence

Practice at projecting a happy presence in public situations. Practice in front of a mirror. Practice, practice, practice! It is the only way to overcome ...
www.libraryjournal.com/article/CA624320.html

His delivery, combined with the general upbeat-ness of the melodies, projects a happy mood. But on closer inspection, the lyrics often speak of sadness and ...
shopping.msn.com/results/ shp/?bCatID=5341,av=53-135891,page=5

Something went wrong...
+1
1 day 20 hrs

customer-friendly

There's a six-foot rule at Wal-mart - an associate must (mind, not "should") great a customer with a smile as soon as he sees a customer within 6 feet.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day20 hrs (2006-04-29 12:02:54 GMT)
--------------------------------------------------

greet

--------------------------------------------------
Note added at 1 day20 hrs (2006-04-29 12:14:58 GMT)
--------------------------------------------------

Check this with Google and see - it works.
Peer comment(s):

agree Mikhail Kropotov
12 hrs
Thanks, Man!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search