Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
treść powołanego przepisu
English translation:
the content of the regulation (provision) quoted
Added to glossary by
moonika
Jun 16, 2006 13:03
17 yrs ago
10 viewers *
Polish term
treść powołanego przepisu
Polish to English
Law/Patents
Law (general)
z decyzji sądu
Proposed translations
+1
3 mins
Selected
the content of the regulation (provision) quoted
IMHO
Peer comment(s):
agree |
Caryl Swift
: Looks good to me!/"Some for renown on scraps of learning dote, And think they grow immortal as they quote" ;-) Re.BTW I did and sent an interim reply-I'll send it again :-)
1 hr
|
Already by the 'treść' of your comment I knew 'twas you ;-) Check yr mail, BTW.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziękuję :)"
5 hrs
The contents of the regulation as referred to
There truly is a slight difference between the terms "contents" and "contents" in English, right?
Ew. zamiast contents - wording lub tenor.
MS
Ew. zamiast contents - wording lub tenor.
MS
5 hrs
the language of the invoked regulation
.
7 hrs
according to the regulation in question / cited
medium dlatego że faktycznie trzeba więcej kontekstu.
Discussion