Glossary entry

Spanish term or phrase:

pijotismo

English translation:

snobbery/being snooty/feelings of superiority/preppiness

Added to glossary by teju
Jul 3, 2006 19:59
17 yrs ago
Spanish term

pijotismo

Spanish to English Other Advertising / Public Relations
This is a one-word answer to an advertising questionnaire (I don't even knowwhat the question was!) So I have no context other than the few hits on Google that don't really help a lot. Does it mean "slang"? Or something similar

Proposed translations

+1
6 mins
Selected

snobbery/being snotty/feelings of superiority

In Spain, being a "pijote" is someone who dresses to impress, someone who will wear designer brands, fashionable clothes, to show his status, or to pretend he or she has wealth.

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2006-07-03 20:16:27 GMT)
--------------------------------------------------

Typo: it should say "pijota"
Peer comment(s):

agree Lisa Mann : I'd say snobbery - in Catalunya we say for example !Que pijo! but snob is not exactly it, it is more like preppy, if that weren't so out of date...'cause it seems to have a lot to do with having expensive things and less to do with an attitude (i.m.o)
28 mins
Thanks Lisa, without more context, it's hard to tell what fits better here - teju :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "MAny thanks. In the end I think I said "snooty" "
+2
14 mins

preppiness; snobbishness

there is no exact equivalent for the term "pijo", which has connotations of "yuppie" and "snob" and "preppy"

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2006-07-03 20:22:17 GMT)
--------------------------------------------------

pijo,-a fam, pey
I adjetivo posh, snooty

II m,f rich kid, spoilt brat


- Diccionario Espasa Concise: Español-Inglés English-Spanish
© Espasa-Calpe, S.A., Madrid 2000
Peer comment(s):

agree Elena Robles Sanjuan : also posh
19 mins
thanks, Elena
agree tazdog (X) : yep, the whole "preppy" thing works well for the U.S., that's the idea
10 hrs
like, I so agree with you :)
neutral Refugio : Preppies might be rich, but not necessarily "spoiled". They tend to think and act conservatively.
12 hrs
Something went wrong...
51 mins

poshness

This is primarily British. I don't think it really works as well in the States, but I don't know that we have a good equivalent.
Something went wrong...
+1
56 mins

pettyness

In Buenos Aires slang (lunfardo), the meaning of "ser pijotero", "pijotear", is being cheap or petty.
HOWEVER, the usual term for pettyness would be "pijoterismo".
I'm posting this in case your source text is Argentinian and the answerer used the slang term in an unusual way.
Peer comment(s):

agree Sp-EnTranslator : Es lo se entiende por el Caribe tambien, pijotero=tacaño, por ahi va la cosa
32 mins
Gracias, qué bueno, no sabía!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search