Nov 13, 2006 11:45
17 yrs ago
Polish term

na Wyżniej Przełęczy

Polish to English Science Science (general)
"W trzeciej dekadzie sierpnia w wybranych rejonach Bieszczadów Zachodnich przeprowadzono badania na powierzchniach kilku serii sukcesyjnych zbiorowisk roślinnych: (...) i serii buczynowej w Brzegach Górnych na Wyżniej Przełęczy (Fig. 1)"
on the Mountain Pass Wyżnia/ on the Wyżnia Mountain Pass ???

Discussion

moim zdaniem nie tłumaczyć i dopisać w nawiasie "mountain pass"

Proposed translations

2 hrs
Selected

on the Wyżnia Przełęcz (Polish "przełęcz" = mountain pass)

Rozwinięcie propozycji Katarzyny Landsberg-Polubok - w takiej postaci, aby czytelnikom przyswoić jedno polskie słówko.

Note from asker:
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziękuję, również Mariuszowi i Katarzynie"
+1
10 hrs

On the Wyżnia pass

Imho, pass jest self-explanatory as a mountain pass

There are three ways of traveling through the Brenner Pass...
Peer comment(s):

agree Caryl Swift : Given the context, 'pass' seems to be absolutely sufficient-what other kind of pass could it possibly be? :-)
5 days
Thanks, Caryl
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search