Glossary entry

English term or phrase:

design-driven

French translation:

très tendance

Added to glossary by Helene Martin-Hernandez
Jan 22, 2007 12:17
17 yrs ago
English term

design-driven

English to French Marketing Textiles / Clothing / Fashion
This is a product of the highest quality, design-driven and most of all with a heart and soul.

Discussion

Helene Martin-Hernandez (asker) Jan 22, 2007:
Explication Ce sont des produits (vêtements, téléphones portables, sacs, accessoires, etc.) qui utilisent des ajouts, et grâce à ces ajouts, ils deviennent "of the highest quality, design-driven, etc.". Il s'agit ici de montrer que ce qui est ajouté à ces produits leur donne davantage de valeur (publicité).
Stéphanie Soudais Jan 22, 2007:
What kind of product?

Proposed translations

+1
6 mins
Selected

aux lignes élégantes

ou même 'de ligne moderne' et pourrait sou-entendre 'épurées'

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-01-22 12:24:19 GMT)
--------------------------------------------------

sous-entendre

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-01-22 15:43:11 GMT)
--------------------------------------------------

très 'tendance'

revampés
Peer comment(s):

agree Irina Stanescu
2 hrs
Merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup!"
2 hrs

très 'design'

donc pourquoi pas "(des produits) de première qualité, très 'design' et, surtout, dotés d'une vraie âme"
Something went wrong...
+1
5 hrs

à la pointe de la mode/ bien conçu

C'est un produit de première qualité, porté sur la mode (le vrai style)
.... un produit d'avant-garde, très stylé, dont le style/la conception est dans le mille
.... en vogue dans la mode.. à la pointe de la mode...dans l'essence/l'esprit de la conception (du design)
HTH !
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER
12 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search