Apr 30, 2007 20:42
17 yrs ago
español term

aprovechamiento del mercado

español al inglés Otros Medioambiente y ecología waste recycling
El reciclaje de este residuo en Estados Unidos tiene un aprovechamiento de mercado de más del 86%, mientras que en México no llega al 27%".

market development?
market share?
none of the above?

Thanks in advance for your help.

Esperanza

Proposed translations

+1
3 horas
Selected

used up by the market/put to market use/recycled back into the market

Tendrías que darle la vuelta a la oración, pero yo diría que se refiere a esto

In the US, over 86% of ....is used up by the market/ or is recycled back into the market, while in Mexico, the percentage...

--------------------------------------------------
Note added at 2 days23 hrs (2007-05-03 20:29:10 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you Esperanza.
Peer comment(s):

agree franglish : your second option
7 horas
Thank you.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you Patricia. "Recycled back into the market" is what I think fit the context better. "
6 minutos

takes advantage of more than 86% of the available market

Sug.
Something went wrong...
11 minutos

market advantage/ advantage of the market

I would say...
Something went wrong...
39 minutos

market penetration

possibly "market acceptance"

"penetration"is of course generally used for a product; I'm not sure it should be used for recycling, though this seems plausible.
Something went wrong...
3 horas

has a market use of...

I don´t like the word "advantage" in this context. It sounds too much like it`s straight out of a diccionary.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search