May 1, 2007 15:01
17 yrs ago
1 viewer *
English term

express language

English to Russian Law/Patents Government / Politics
No legislative Act can, without express language, be taken to contemplate an unlimited arbitrary powers exercisable for any purpose.

...looking behind the express language of the statute to its legislative history...

...Absent express language to the contrary...

Proposed translations

+1
27 mins
Selected

явно выраженные формулировки

или *прямо сформулированные положения*
Peer comment(s):

neutral The Misha : It's not a legal term. Is there a commonly used term these days? I don't know, maybe you are right, it sounds OK in the example you sent me
5 mins
Ну почему же? вот пример:Вся информация предоставляется в исходном виде, т.е. «как есть», без каких-либо гарантий полноты, точности или своевременности, и без иных явно выраженных или подразумеваемых гарантий.http://www.castrol.com/castrol/mediapopuptwoco
agree protolmach
32 mins
Спасибо!
neutral Olga Klymenko : Po-moiemu, yavno vyrazhennymi mogut but' simptomy (bolezni), a nie formulirovki; to zhe samoie s "polozheniiami" - rzve mogut byt' "niepriamo sformulirovannyie polozhenia?"; v liubom sluchaie, soglasna s Mishei - eto nie iuridicheskii termin!
9 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
31 mins

буквально выраженные/буква закона, закон. акта, декрета и т.д.

Hope this helps
Something went wrong...
+1
1 hr

прямо оговаривать (в контракте, договоре и т.д.)

.
Peer comment(s):

agree Klipit
3 hrs
Something went wrong...
+3
1 hr

см. ниже, варианты

Значение везде одно, но перевод разный. Насколько я поняла из предоставленного контекста, вот что получилось:

1. Никакой законодательный акт не может рассматриваться как ..., если это не оговорено прямо.
2. Если смотреть глубже, чем буква (буквальная формулировка) закона (законодательного акта парламента) - на эволюцию законодательства...
3. ... (видимо) от отсутствия ясной формулировки до противоположного толкования (видимо, до возможности противоположного толкования) ...
Peer comment(s):

agree Ekaterina Guerbek : Согласна с 1 (буквально) и с 2 (по смыслу).
32 mins
Cпасибо, Катя, 3ий пункт без контекста - это предположение
agree Klipit
3 hrs
Спасибо большое
agree Olga Cartlidge : если это не оговорено прямо /непосредственно.
7 hrs
Спасибо
Something went wrong...
+2
1 hr

если явно не указано иное / обратное (ваше третье употр-ние термина)

фотографии и видеофрагменты принадлежат ООО "Газета АВТОРЕВЮ", если явно не указано иное...

www.autoreview.ru/about/disclaimer.php - 51k



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-05-01 16:35:31 GMT)
--------------------------------------------------

Если явно не указано обратное, Статьи распространяются на условиях, изложенных в данном документе.
alglib.sources.ru/copyrules.php - 12k

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-05-01 16:55:36 GMT)
--------------------------------------------------

Второе употр.: "...заглянув за букву закона и обратившись к его истории"... (если стиль всего текста позволяет так выразиться).



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-05-01 16:57:33 GMT)
--------------------------------------------------

Первое употр. - согласна с формулировкой Кати "если это не оговорено прямо".
Peer comment(s):

agree Klipit
2 hrs
cпасибо
agree Katia Gygax : вполне возможно, мне контекста по памяти не хватило
4 hrs
Спасибо, Катя. Пусть Талиб сам выбирает, что ему подходит, в зависимости от контекста и от общего стиля.
Something went wrong...
+2
3 hrs

прямое (вербальное, непосредственное) указание

по-моему, это устоявшаяся юридическая формулировка - в отсутствии прямого указания, закон(конституция, билль о правах, канадская хартия прав) оставляют пространство для толкования; похоже, что в вашем тексте, речь как раз идет об обграничении прецедентов, случаев в которых позволяется толкование, т.е. в которых следует следовать закону буквально, согласно его прямому(непосредственному,вербальному указанию).См. например:Новости АКМНСС и ДВ РФ- [ Translate this page ]Более того, в Налоговом кодексе в Статье 333 Прим.2 есть прямое указание о необходимости Правительству РФ утвердить такой Перечень, ...
raipon.grida.no/russian_site/news/index.cfm?requestedItemId=2375 - 33k -


--------------------------------------------------
Note added at 2 days9 hrs (2007-05-04 00:17:37 GMT)
--------------------------------------------------

По настоянию общественности (спасибо за поправку!), "вербальное" снимается с обсуждения. Остается только прямое (непосредственное):).

--------------------------------------------------
Note added at 2 days9 hrs (2007-05-04 00:20:56 GMT)
--------------------------------------------------

по настоянию широкой общественности (спасибо всем, кто сделал эту поправку!) "вербальное" снимается с обсуждения (для данного контекста), остается только "прямое (непосредственное) указание закона"... рекоммендую как политолог:)
Example sentence:

Только на основе прямого указания закона вещь приобретает особый ... Где прямое указание закона? Нет его. А упоминание мимоходом, в разделе «

В свое время я тоже пыталась найти прямое указание в законе на данное определение. Но пришла к выводу, что законодатель имел в виду деятельн

Peer comment(s):

neutral Klipit : вербальное тут не к месту
1 hr
допустим, а как же насчет прямого или непосредственного?
agree Olga Cartlidge : прямое /, непосредственное) указание. Agree with Klipit with regard to вербальное.
5 hrs
Спасибо, Ольга! Насчет вербального я согласна, перегнула:))
agree Сергей Лузан : прямое (непосредственное) указание
2 days 3 hrs
Спасибо, Сергей, за отзыв!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search