Glossary entry

Spanish term or phrase:

el cantautor X por excelencia de la música española

English translation:

the quitessential XXX/porn singer-songwriter of Spanish music

Added to glossary by Wil Hardman (X)
Sep 27, 2007 16:46
16 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

el cantautor X por excelencia de la música española

Spanish to English Art/Literary Music
El último disco de El Chivi, el cantautor X por excelencia de la música española, es 'Spanish Psycho' (El Diablo), con rock mejor que el de Sabina, rumbitas a lo Kiko Veneno, sevillanas, rancheras escuela Enrique Urquijo, tecno, heavy y country.

I think it is a pseudonym- I am quite baffled by the phrase. You should check him out on YouTube.

Discussion

Thanks a lot for the points! I'm glad my answer helped you
Nora Bellettieri Sep 28, 2007:
Lo que para mi no está claro es cuántos nombres y sobrenombres tiene este cantautor.
X; El Chivi; "Spanish Psyco): El Diablo???? Demasiados, no?
No será que X se refiere al tipo de músuca que hace?
Wil Hardman (X) (asker) Sep 28, 2007:
Yes X is part of the text, it refers to El Chivi. He is quite an unusual man and I think it is one of the ways he refers to himself- I think the author has worked this into his text.
Patricia Rosas Sep 27, 2007:
So, Wil, are you saying that the X is part of the text? You didn't put it there to hide a person's name?

Proposed translations

20 hrs
Selected

the greatest sex / erotic / porn singer songwriter in Spanish music

I guess the "x" here means the same as in "el cine x", ie porn cinema.
Peer comment(s):

neutral Valeria Lagos Gordon Downie : I know it's been a while, but I beg to disagree with the "porn" bit. Maybe X refers to something else, like "generation X" or something of the sort. Porn and music don´t often go together...
842 days
your comment made me think, and i found this http://es.wikipedia.org/wiki/José_Córdoba_"El_Chivi"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot to all of the answerers I wish I could share the points as I went for a combination of David's and this one. I chose this answer as it was the 'X', which caused me most problems. A reference to sex does make sense in this context. In English x-rated or XXX would mean the same: 'the quitessential XXX/porn singer-songwriter of Spanish music'. "
+2
3 mins

the quintessential singer-songwriter of Spanish music

Spanish music's quintessential singer-songwriter
Peer comment(s):

agree Jim Tucker (X) : this works - we had a long scrapple about cantautor a while back and "s-s" is what I used, but was voted down - you could also stick w "cantautor" if it's already in the context - also "par excellence" will work for "por ex."
20 mins
agree John Cutler
21 hrs
Something went wrong...
5 hrs

the excellent Spanish "cantautor"

Yo no traduciría "cantautor" en este contexto, lo dejaría entre comillas.
Tampoco música porque los cantautores hacen música
Y sólo pondría "excellent" porque me parece un texto colloquial.
Suerte!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search