Glossary entry

English term or phrase:

live-bearing

French translation:

vivipare

Added to glossary by Ghyslaine LE NAGARD
Oct 28, 2007 18:05
16 yrs ago
English term

live-bearing

English to French Science Biology (-tech,-chem,micro-) Scientif study on lizards
A new genus and species of ///live-bearing/// scincid lizard (Reptilia: Scincidae) from XXXXXX. Journal of herpetology 58(3): 117–127
Proposed translations (French)
3 +3 vivipare
4 ovovivipare

Discussion

veroperl Oct 28, 2007:
Isabelle a raison. Son article ajoute: "a single viviparous species had been recorded L. (now Marmorosphax) tricolor. A 2nd member of the genus Marmorosphax... is assumed t be viviparous...

Proposed translations

+3
28 mins
Selected

vivipare

Pas necessairement ovovivipare. Certains lezards sont vivipares, lorsque les embryons se développent dans l'uterus de la mère et sont alimentés par un cordon ombilical. La viviparité est très commune chez les mammifères (comme l'Homme) mais on la retrouve également chez certains reptiles (comme le serpent caméléon), quelques amphibiens, scorpions et certains poissons. http://fr.wikipedia.org/wiki/Vivipare

Le Scinque à trois doigts' ou Seps strié (Chalcides striatus) est un lezard de la famille des Scincidae et est vivipare. http://fr.wikipedia.org/wiki/Chalcides_striatus

Il est donc probable qu'un autre membre de la meme famille soit vivipare.

Pour en etre sur, il faudrait consulter un ouvrage scientifique particulier au genre Marsmorosphax (sp?), que je n'ai pas trouve sur le net.

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2007-10-28 18:45:56 GMT)
--------------------------------------------------

I found this: A New Genus and Species of Live-Bearing Scincid Lizard
(Reptilia: Scincidae) from New Caledonia
http://life.bio.sunysb.edu/~ssmith/Files/Sadlier_Smith_et_al...

Could this be your lizard? If so, it is definitely viviparous as the text mentions embryos developing inside the mother (and the new lizard is called "Kanakysaurus viviparus". from the same paper:
Etymology.—The specific epithet is the Latin adjective viviparus meaning live-bearing, in reference to the reproductive mode of this species.

Peer comment(s):

agree colette siorat : Je viens d'arriver au même résultat, vivipare, et le "Marsmorosphax" est bien sur le Net, mais sans "s" : Marmorosphax
57 mins
Merci, Colette! Merci aussi pour l'orthographe correcte du mot.
agree veroperl
1 hr
Merci, Veroperl!
agree GILLES MEUNIER
10 hrs
Thanks, Gilles!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci"
18 mins

ovovivipare

l'incubation et le développement des embryons se font dans des oeufs à l'intérieur du corps du serpent (et non à l'extérieur du corps comme les ovipares)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search