Dec 4, 2007 09:55
16 yrs ago
4 viewers *
Spanish term
Asesor Gerencia de Servicios Logísticos
Spanish to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
"Manager of Operations?" I know that the exact translation is more like "Manager of Logistic Services" or "Manager of Logistics" but in the US, for example, we don't generally use the word "Logistics" I suppose what I am asking is how to accurately translate "Logistics?"
Proposed translations
(English)
4 | Adviser to the Logistics Services Department | Lanna Rustage |
4 +3 | Logistic Services Management Consultant | Sofia Bengoa |
Proposed translations
1 day 6 hrs
Selected
Adviser to the Logistics Services Department
Just a matter of taste, but Gerencia is often used where in English it would be Department, or Area, and asesor can also be advisor.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you.
In the end I went with "Logistics Services Representative""
+3
38 mins
Logistic Services Management Consultant
Deduzco que esás hablando de un puesto por debajo o distinto del Director o Manager de Servicios Logísticos , es decir, que estás hablando del Asesor, por eso creo que lo más literal a lo que pides es: Logistic Services Management Consultant.
Si no, lo que tú dices de Manager of Logistic Services me parece bien. Espero te sirva.
Si no, lo que tú dices de Manager of Logistic Services me parece bien. Espero te sirva.
Note from asker:
Thank you :-) |
Something went wrong...