Glossary entry

English term or phrase:

exited

Arabic translation:

تخارجنا (من صندوقنا الاستثماري

Added to glossary by Mohsin Alabdali
Feb 5, 2008 14:53
16 yrs ago
2 viewers *
English term

exited

English to Arabic Bus/Financial Finance (general)
Dear all,
I need the Arabic equivalent for "exited" as used in financial jargon.

Here is the text

"We exited our Special Opportunities Fund II, with net sale proceeds of US$183.9 million, a net gain of 44% for investors in the fund."

Avoiding guesswork is highly appreciated.
Thanks a lot!
Change log

Feb 6, 2008 08:47: Mohsin Alabdali Created KOG entry

Feb 6, 2008 08:47: Mohsin Alabdali changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/718255">Mohsin Alabdali's</a> old entry - "exited"" to ""تخارجنا (من صندوقنا الاستثماري""

Feb 8, 2008 10:11: Mohsin Alabdali changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/718255">Mohsin Alabdali's</a> old entry - "exited"" to ""تخارجنا (من صندوقنا الاستثماري""

Proposed translations

+2
15 hrs
Selected

تخارجنا (من صندوقنا الاستثماري

تعبير "التخارج" مصطلح شائع في المسائل المالية عند انهاء استثمار أو شراكة.
Peer comment(s):

agree ahmadwadan.com
3 hrs
agree AhmedAMS
13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "نعم وجدتها بالفعل تخارج... شكراً جزيلاً يا محسن أطيب تحياتي"
+1
17 mins

تجاوزنا، تعدينا، تخطينا، خرجنا عن نطاق

بالتوفيق
Note from asker:
Thanks Muslih!
Peer comment(s):

agree Mohamed Salaheldin
2 hrs
شكري وتحياتي. مصلح
Something went wrong...
+1
27 mins

خرجنا من ....ا

أي بعناه أو قمنا ببيعه أو خرجنا منه
Note from asker:
Thanks zax!
Peer comment(s):

agree Lamis Maalouf : That is it. We got out of it with that amount of $.
10 hrs
Thanks, Lamis
Something went wrong...
48 mins

كسبنا

او طلعنا ب
Note from asker:
Thanks Abdulaziz
Something went wrong...
3 hrs

فقد فقنا/تجاوزنا

أفضل فرصنا / فقنا أفضل فرص لنا
Note from asker:
Thanks Sayed!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search