Apr 28, 2008 09:06
16 yrs ago
English term

valid at participating brands

English to Russian Marketing Tourism & Travel программа начисления бонусных баллов за проведение встреч в отеле
Only valid at participating brands worldwide. Тот же контекст.

Discussion

Sergey Gorelik Apr 28, 2008:
Евгений, что же вы загадки задаете? Тогда уж написали бы ссылку на предыдущий вопрос, потому что без него - чистая шарада.

Proposed translations

+4
11 mins
Selected

условие действительно только для отелей, участвующих в программе

компания зд. одна - марриотт
брэнды - не звучит
лучше просто сказать "отели" (к марриотту относятся и "Ренессанс", и "Ритц-Карлтон" и мн.др.)
Peer comment(s):

agree erika rubinstein
4 mins
спасибо!
agree Sergey Gorelik : Зная контекст, естественно согласен
23 mins
спасибо!
agree Mikhail Kropotov : И все же сетей отелей, а не отдельных отелей.
32 mins
спасибо!
agree A-lexx
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
-1
3 mins

применительно только к [брэндам], участвующим в программе

точнее в зависимости от контекста
Peer comment(s):

disagree erika rubinstein : Вы считаете, что "участвующие ьренды" это понятно и по-русски?
13 mins
Да, учитывая отсутствие более подробного контекста.
Something went wrong...
4 mins

см.

программа действительна по всему миру в компаниях-участницах

participating brand - марки (компании, бренды), которые совместно участвуют в этой программе.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search