bottom-line results

Spanish translation: resultados finales

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bottom-line results
Spanish translation:resultados finales
Entered by: Taña Dalglish

23:25 Sep 21, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Management
English term or phrase: bottom-line results
The payoffs are tangible: sustained superior performance and commitment to self and organizations. The more coaching happens, the more high performing individuals and teams become. Coaching is an investment in people that leads to bottom-line results!

Note: I have thought of one or two possible translations but they dont seem to be the happiest choices so im open to hearing yours. Thanks in advance.
analiar
Argentina
Local time: 19:23
resultados finales / resultados totales
Explanation:
Two other possible options:

resultados finales / resultados totales

http://esl.proz.com/kudoz/english_to_spanish/medical:_health...
English to Spanish Food & Dairy (Bus/Financial) bottom line resultado final / resultados finales Suzanne Couture
English to Spanish Management (Bus/Financial) bottom line results resultados netos Margarita Palatnik

bottom line results - WordReference Forums
[ Traducir esta página ]
bottom line results Legal Terminology. ... Reload this Page bottom line results ... Serían "resultados finales" o "resultados totales". Un saludo ...
forum.wordreference.com/showthread.php?t=836775 - 35k - En caché - Páginas similares


GSEA a los empresarios "Organización Mundial de 2008 Leadership ...
22 May 2008 ... and bottom-line results. Él ha ayudado a miles de empresas a mejorar su rendimiento, la productividad y los resultados finales. ...
www.gsea.org/news/gsea-at-the-entrepreneurs-organization-20... - 35k - En caché - Páginas similares


bottom: Definition, Synonyms from Answers.com
[ Traducir esta página ]
Results for bottom. On this page: ..... al pie, en el fondo, ser la causa de fondo de algo; bottom line saldo final, resultado final; bottom out tocar fondo ...
www.answers.com/topic/bottom - 82k - En caché - Páginas similares



--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-09-22 02:53:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Muchísimas gracias Arwenlight. Hugs.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2008-09-22 06:19:09 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Tomás, I agree that perhaps your liking for "beneficios" is also an acceptable translation, I viewed it from the point of view that "resultados finales", (final results/end results) is not confined to merely a financial context, but a broader one. "beneficios" = benefits = final results, IMO.
Selected response from:

Taña Dalglish
Jamaica
Local time: 17:23
Grading comment
Thank you all.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5resultados finales / resultados totales
Taña Dalglish
4resultado neto
swisstell
4datos finales
Nefedova
4 -1resultados muy bajos.
Virginia Dominguez


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
resultado neto


Explanation:
ó sea la última linea (indicando beneficios ó perdidas)

swisstell
Italy
Local time: 00:23
Specializes in field
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
datos finales


Explanation:
Se traduce como : "datos finales".

Nefedova
Spain
Local time: 00:23
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
resultados muy bajos.


Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-09-22 00:52:14 GMT)
--------------------------------------------------

Para mi lo que significa es que es una inversión para los que ya están en dirección a resultados muy bajos.

Virginia Dominguez
Australia
Local time: 08:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Tomás Cano Binder, BA, CT: Perdón.... "bottom line" es una expresión muy común en el mundo de la empresa que es sinónimo de "beneficios". "Top line" = ventas; "bottom line" = beneficios.
4 hrs
  -> Gracias por la explicaciónTomás.
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
resultados finales / resultados totales


Explanation:
Two other possible options:

resultados finales / resultados totales

http://esl.proz.com/kudoz/english_to_spanish/medical:_health...
English to Spanish Food & Dairy (Bus/Financial) bottom line resultado final / resultados finales Suzanne Couture
English to Spanish Management (Bus/Financial) bottom line results resultados netos Margarita Palatnik

bottom line results - WordReference Forums
[ Traducir esta página ]
bottom line results Legal Terminology. ... Reload this Page bottom line results ... Serían "resultados finales" o "resultados totales". Un saludo ...
forum.wordreference.com/showthread.php?t=836775 - 35k - En caché - Páginas similares


GSEA a los empresarios "Organización Mundial de 2008 Leadership ...
22 May 2008 ... and bottom-line results. Él ha ayudado a miles de empresas a mejorar su rendimiento, la productividad y los resultados finales. ...
www.gsea.org/news/gsea-at-the-entrepreneurs-organization-20... - 35k - En caché - Páginas similares


bottom: Definition, Synonyms from Answers.com
[ Traducir esta página ]
Results for bottom. On this page: ..... al pie, en el fondo, ser la causa de fondo de algo; bottom line saldo final, resultado final; bottom out tocar fondo ...
www.answers.com/topic/bottom - 82k - En caché - Páginas similares



--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-09-22 02:53:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Muchísimas gracias Arwenlight. Hugs.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2008-09-22 06:19:09 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Tomás, I agree that perhaps your liking for "beneficios" is also an acceptable translation, I viewed it from the point of view that "resultados finales", (final results/end results) is not confined to merely a financial context, but a broader one. "beneficios" = benefits = final results, IMO.

Taña Dalglish
Jamaica
Local time: 17:23
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 24
Grading comment
Thank you all.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Monica Segal: resultados finales
13 mins
  -> Muchas gracias Monica. Te agradezco. Saludos.

agree  swisstell
32 mins
  -> Muchas gracias SwissTell. Un abrazo.

agree  kironne: You're right, gorgeous!! ; ) Long time no see.
1 hr
  -> Gracias kironne. Muy amable. Yes, it has been a long time. You have been scarce! Hugs.

agree  Francesca Samuel
1 hr
  -> Thank you so much Fran. Always so supportive. Besitos.

neutral  Tomás Cano Binder, BA, CT: Bueno, no sé si "preferencia" lo describe. Sólo indico lo que habría considerado más correcto. ¡Saludos!
5 hrs
  -> What can I say? Perhaps, this is one of preference-your pref.? It is what the asker has seen fit & what others have agreed is apt & ultimately, it is not our choice! It is what trans. do & no two are alike! Oh! it is the end of a mrkting. campaign! Ta!

agree  Egmont
17 hrs
  -> Many thanks Alfredo. Muy amable. Saludos.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search