Nov 19, 2008 12:35
15 yrs ago
French term
frileux / -se
French to German
Other
Textiles / Clothing / Fashion
Le bonheur des frileuses élégantes !
Avec ce châle qui conjugue charme et confort chaleureux. Léger sur les épaules, il est réalisé dans une maille souple à la tonalité très mode et facile à coordonner. Bien ample et suffisamment long pour vous emmitoufler, sa confection toute entière a été pensée pour braver le froid. Souligné d’une finition ajourée, écaillée très raffinée, il bénéficie d’une découpe dos en V qui lui confère tenue et beau tomber. Un accessoire de saison à consommer... sans modération ! 100% acrylique. Dim. 140 x 110 cm env
Avec ce châle qui conjugue charme et confort chaleureux. Léger sur les épaules, il est réalisé dans une maille souple à la tonalité très mode et facile à coordonner. Bien ample et suffisamment long pour vous emmitoufler, sa confection toute entière a été pensée pour braver le froid. Souligné d’une finition ajourée, écaillée très raffinée, il bénéficie d’une découpe dos en V qui lui confère tenue et beau tomber. Un accessoire de saison à consommer... sans modération ! 100% acrylique. Dim. 140 x 110 cm env
Proposed translations
(German)
3 +3 | frei übersetzen | Gabriele Beckmann |
4 | Frierkatzen | Barbara Block (X) |
3 +1 | s.u. | Rita Utt |
3 | die elegante Lösung für fröstelnde Schultern | LMancini (X) |
Proposed translations
+3
13 mins
Selected
frei übersetzen
Ich würde mir die Freiheit nehmen und den ganzen Satz umkrempeln, weil ich die Zusammenstellung von elegant und Frierkatzen nicht so toll finde. Zum Beispiel so:
Das elegante Accessoir für alle, die leicht frösteln
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2008-11-19 13:08:22 GMT)
--------------------------------------------------
Accessoire natürlich.
--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2008-11-19 13:14:45 GMT)
--------------------------------------------------
"Die elegante Lösung" finde ich persönlich nicht so gut. Ich finde, das klingt zu technisch, erinnert mich an Informatik oder Heimwerkerarbeiten.
Das elegante Accessoir für alle, die leicht frösteln
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2008-11-19 13:08:22 GMT)
--------------------------------------------------
Accessoire natürlich.
--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2008-11-19 13:14:45 GMT)
--------------------------------------------------
"Die elegante Lösung" finde ich persönlich nicht so gut. Ich finde, das klingt zu technisch, erinnert mich an Informatik oder Heimwerkerarbeiten.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank, gefällt mir auch am Besten (ich hatte auch das Problem mit der Kombination von "élégant" und "frileux""
6 mins
Frierkatzen
Frierkatzen
--------------------------------------------------
Note added at 13 Min. (2008-11-19 12:48:17 GMT)
--------------------------------------------------
Eine Wonne für elegante Frierkatzen
Verwöhnt die elegante Frierkatze
oder so
--------------------------------------------------
Note added at 13 Min. (2008-11-19 12:48:17 GMT)
--------------------------------------------------
Eine Wonne für elegante Frierkatzen
Verwöhnt die elegante Frierkatze
oder so
19 mins
die elegante Lösung für fröstelnde Schultern
+1
47 mins
Something went wrong...