GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:03 Jan 27, 2009 |
English to Italian translations [PRO] Science - Zoology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: luskie Local time: 08:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | tirarsi/strapparsi la pelle del torace |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
tirarsi/strapparsi la pelle del torace Explanation: non ho trovato riscontri in inglese, ma suppongo si tratti di stereotipie comportamentali indotte da un qualche fattore di stress in animali o associate a una qualche patologia psichiatrica nell'uomo, e in questi casi una traduzione letterale mi pare purtroppo azzeccata -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2009-01-27 16:12:14 GMT) -------------------------------------------------- primati? sembrerebbe dal tuo altro kudoz -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2009-01-27 16:39:31 GMT) -------------------------------------------------- :) |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|