Feb 12, 2009 14:11
15 yrs ago
9 viewers *
English term
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Stéphanie Bellumat

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Oana Moisuc Feb 12, 2009:
Très bien, peut-être un peu plus de contexte pourrait nous aider...

Proposed translations

+8
3 mins
Selected

lorsque vous vous déplacez

au cours de vos déplacements
Peer comment(s):

agree Marie-Ange West
2 mins
agree Merline
3 mins
agree mimi 254
8 mins
disagree Oana Moisuc : "To be on the go" = "to be on the move" : to be very active and busy (consulter dictionnaires)
14 mins
Certes mais pas uniquement (ouvrir oreilles aux autres sens)
agree emiledgar : Yes, "on the go" c' est les deux ensemble - effectuer des déplacements ET être très occupé. En plus, dans la phrase "easy access...laptop", le déplacement est a l' honneur.
35 mins
agree Kévin Bacquet : Je me joins à vous parce que quand on est en déplacement, on a forcément pas le temps. Et je proposerai une formule qui regroupe les deux sens : "lorsque vos activités sont mouvementées".
43 mins
agree Jean-Claude Gouin : Le désaccord d'Oana est vraiment exagéré ...
1 hr
agree Thierry Renon : On ne peut pas être "on the go" à son bureau ou chez soi... Je ne comprends pas bien la remarque d'Oana. A mon avis, c'est bien l'idée de "durant vos déplacements", etc.
1 hr
agree Marilyne (X) : oui c'est le sens
2 hrs
agree MICHELS
3 hrs
agree Premium✍️ : Salut Cécile. Votre traduction est tàf contextuelle. Ne vous en faites pas pour la minutie attachée à une trad sémantique ou littérale. Il s'agit bien ici de *déplacement et de mobilité*. :)
3 hrs
disagree kashew : My first reaction is "active and busy" - someone always on the go, a livewire! I back Oana.
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+3
5 mins

lorsque vous êtes très occupé

IDIOM: (be) on the go
MEANING: to be very busy (going from one thing or project to another)
EXAMPLE: "Frank has been on the go all weekend. When does he sleep?!"

http://www.english-zone.com/idioms/o-idioms.html

--------------------------------------------------
Note added at 7 minutes (2009-02-12 14:18:05 GMT)
--------------------------------------------------

Constantly busy or active.

http://www.thefreedictionary.com/on the go
Peer comment(s):

agree Oana Moisuc : Occupé, débordé etc.
12 mins
Merci Oana ! Avec "lorsque vos activités sont mouvementées", on saisit les deux sens !
agree jean-jacques alexandre
26 mins
Merci Jean-Jacques !
neutral Marilyne (X) : pas ici. L'accent est mis sur la mobilité.
2 hrs
Un peu dur le désaccord. Easy access n'implique pas forcément la mobilité. C'est juste facile d'accès.
agree kashew : Maybe writer used it wrongly? On the MOVE intended?
3 hrs
Merci Kashew !
Something went wrong...
+2
7 mins

où et quand vous voulez

Accès facile où et quand vous voulez via votre téléphone mobile ou votre ordinateur portable
Peer comment(s):

agree Monique McColgan
1 hr
agree Audrey Langlasse : tres bonne idee. regroupe plusieurs situations
3 days 22 hrs
Something went wrong...
7 mins

lorsque vous êtes en route (en déplacement)

to be always on the go = être toujours en mouvement
Peer comment(s):

disagree Oana Moisuc : To be on the go = to be very active and busy
12 mins
Les deux traductions sont en effet possibles, mais le contexte me fait toutefois préférer l'idée du déplacement
neutral Jean-Claude Gouin : Le désaccord d'Oana est vraiment exagéré ...
1 hr
agree Premium✍️
3 hrs
Something went wrong...
14 mins

Quelles que soient vos occupations, à n’importe quel moment.

does not require to be home.
Something went wrong...
+3
17 mins

quand vous êtes en déplacement

Étant donné la phrase, il me semble que c'est l'idée.
Peer comment(s):

disagree Oana Moisuc : To be on the go = to be very active and busy
3 mins
On the go a aussi la notion de mouvement et de déplacement.
agree Helen B (X)
1 hr
Merci!
agree Arianne Cardinal : Je suis tout à fait d'accord avec Sylvie.
1 hr
Merci!
agree Premium✍️
3 hrs
merci!
neutral kashew : Probably what was meant - on the move not on the go! I'm English GB so know the difference.
3 hrs
Yes, you're probably right.
agree Frederic Jacquier-Calbet : d'après le contexte, c'est bien de déplacement qu'il s'agit, avec le sens "on the move" comme le fait remarquer Kashew très justement. Oana est trop puriste pour le coup!
6 days
Merci
Something went wrong...
1 hr

(même) sur la brèche

où que vous soyez - et de grâce Oana ne me dites pas que cela veut dire "busy...", car "on the go" = en mouvement donc , ici, pas chez vous, pas dans votre bureau, sur la route
Something went wrong...
+1
1 hr

en cours de déplacement / au cours de vos déplacements

Suggestion.
Peer comment(s):

agree Premium✍️ : 'au cours de vos déplacements´va très bien ici.
2 hrs
Merci Multipro !
Something went wrong...

Reference comments

5 hrs
Reference:

inthis context it simply means when not at home or at work, actual definition given here:

Info on the Go: Mobile Access to Data and Information...


From: To:
According to the Pew Internet Project's December 2007 survey, 58% of adult Americans have used a cell phone or personal digital assistant (PDA) to do at least one of 10 mobile non-voice data activities, such as texting, emailing, taking a picture, looking for maps or directions, or recording video. And 41% of adult Americans have logged onto the internet on the go, that is, away from home or work either with a wireless laptop connection or a handheld device.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search