Glossary entry

English term or phrase:

cultivar

French translation:

cultivar

Added to glossary by Jean-Louis S.
Apr 12, 2009 12:37
15 yrs ago
English term

cultivar comparisons program’s 2002 creeping bentgrass cultivar evaluation

English to French Science Agriculture
"In fact, --- cultivar comparisons program’s 2002 creeping bentgrass cultivar evaluation --- indicated that there were differences in susceptibility to dollar spot and brown patch."
Je ne suis pas sûre de comprendre la séquence de mots (les tirets sont de moi). La syntaxe de l'original vous semble-t-elle correcte ? La phrase est-elle bancale ? Remerciements anticipés
Change log

Apr 16, 2009 03:27: Jean-Louis S. Created KOG entry

Proposed translations

1 hr
Selected

dans le (ou, lors du) programme de comparaison des cultivars, l'évaluation en 2002 du cultivar...

In fact, in the cultivar comparisons program, the 2002 creeping bentgrass cultivar evaluation indicated...

dans le (ou, lors du) programme de comparaison des cultivars, l'évaluation en 2002 du cultivar de 'creeping bentgrass'...
Note from asker:
Merci.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci. "
+1
5 hrs

le programme 2002 de comparaison des cultivars a montré que (le cultivar de) l'agrostide stolonifère

... présentait des différences de sensibilité au...
Note from asker:
Merci :)
Peer comment(s):

agree jean-jacques alexandre
13 hrs
merci!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search