Glossary entry

English term or phrase:

biofuel

German translation:

Biokraftstoff, Biobrennstoff, Biotreibstoff (evtl. biologische Energieträger)

Added to glossary by Steffen Walter
Dec 6, 2002 16:01
21 yrs ago
English term

biofuel

Non-PRO English to German Tech/Engineering Chemistry; Chem Sci/Eng chemical
Besides, in the following years, the use of biofuels could increase dramatically, first to satisfy an also increasing demand for diesel fuels but also due to political reasons.

Proposed translations

+7
2 mins
Selected

Biokraftstoff

.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-12-06 16:06:57 (GMT)
--------------------------------------------------

made from plant material e.g.. rape fuel is used in agricultural machinery

--------------------------------------------------
Note added at 2002-12-06 16:08:29 (GMT)
--------------------------------------------------

www.lt.fh-koeln.de/forschung/biokraftstoff.htm

--------------------------------------------------
Note added at 2002-12-06 16:30:12 (GMT)
--------------------------------------------------

und in der nächsten Frage taucht dann auch rape seed auf.
Peer comment(s):

agree langnet : Dem spärlichen Kontext nach zu folgen ("diesel fuel"!) ist !"-kraftstoff" am angemessensten. Grüße aus Turin!
6 mins
Danke. Dachte ich eigentlich auch.
agree Andrzej Lejman : Im Moment ein heisses Thema in Polen, ebenfalls aus politischen Gründen ;-)
15 mins
Danke.
agree nettranslatorde : So auch schon gesehen.
24 mins
Danke.
agree Antoinette-M. Sixt Ruth
1 hr
Danke.
agree Herbert Fipke : Das wäre mein Favorit, vielleicht noch "nachwachsender Biokraftstoff"
1 hr
Danke, gute Idee.
agree Annette Scheler
2 hrs
agree John Kinory (X)
2 hrs
Danke, NetteSch und Tina.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Das hört sich ebenso gut an wie Biotreibstoff oder -brennstoff (letzteres vielleicht nicht ganz so. Bin jedenfalls immer ganz froh über Referenzen. Vielen Dank für die Mühe! (Und sorry für den spärlichen Kontext.)"
2 mins

Bio-Brennstoffe

oder Bio-Energieträger wär vielleicht noch besser
Something went wrong...
+3
2 mins

Biotreibstoff

-

--------------------------------------------------
Note added at 2002-12-06 16:05:13 (GMT)
--------------------------------------------------

wow, a 4-horse photo finish
Peer comment(s):

agree Geneviève von Levetzow
5 mins
agree nettranslatorde : Das isses! (Siehe ADAC-Mitgliederzeitschrift)
23 mins
agree RWSTranslati (X) : oder auch: Bio-Treibstoff
34 mins
Something went wrong...
+1
2 mins

biologischer Treibstoff

würde ich sagen...
Peer comment(s):

agree Antoinette-M. Sixt Ruth : NO!
1 hr
Something went wrong...
3 mins

von Biokraftstoffen

siehe Google u.a.
Something went wrong...
10 mins

Biobenzin

... Projekt zwei ist offenbar mehrere Schritte weiter. Ab 2001soll eine Fabrik im
sächsischen Freiberg "Biobenzin" aus nachwachsenden Rohstoffen herstellen. ...

Und noch mehr Belege.
Something went wrong...
1 hr

Biokraftstoff (Raps=rape seed)

m.E. die treffenden Ausdrücke
Peer comment(s):

neutral langnet : wurde oben schon einmal vorgeschlagen, ein "agree" hätte es auch getan. Vielleicht einfach übersehen? Passiert ja manchmal :-)
37 mins
nicht übersehen, ich wollte nur den Raps irgendwo unterbringen und war mir nicht sicher, wo...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search