English term
B.Eng. - Bachelor of Engineering
Non-PRO (1): Arnold T.
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
licence d'ingénierie
disagree |
Elisabeth Vandezande
: licence = master
43 mins
|
Je ne comprends pas votre commentaire. J'ai personnellement les deux diplômes et l'un ne remplace pas l'autre...
|
|
disagree |
anar2004
: Mon commentaire etait adresse a Elisabeth Vandezande.
1 hr
|
Vous dites que Bachelor = licence. ok. Où est mon erreur alors ? Retirez donc votre désaccord s'il vous plaît.
|
|
agree |
Jean-Louis S.
1 hr
|
Merci jlsjr !
|
|
agree |
:::::::::: (X)
7 hrs
|
Merci Dr D Jones !
|
candidature en sciences de l'ingénieur
* une phase de candidature (bachelor)
* une phase de licence ou d'"ingéniorat"(master)
disagree |
anar2004
: Bachelor of Engineering= Ingénieur es Sciences de l'Ingénieur. Licence ou l'ingéniorat n'est pas egal au master. Bachelor(licence/ingeniorat) est le premier cycle(3/4 ans d'etudes) alors que le Master(Magister) est le 2eme cyle de l'enseignement
47 mins
|
Quelle soupe !! Mais quelle est donc votre proposition, cher anar?
|
bachelier en génie
bachelor of engineering Source, fiche 2, bachelor of engineering
B.E. Source, fiche 2, B.E.
bachelier en génie Source, fiche 2, bachelier en génie
MASC
B.G. Source
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-06-03 08:40:36 GMT)
--------------------------------------------------
Ce diplôme couronne la fin d'un programme académique.
Une licence peut être obtenue ensuite après avoir rencontré des exigences qui varient d'un pays à un autre et même d'un domaine à l'autre du génie.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-06-03 08:50:05 GMT)
--------------------------------------------------
La licence est un permis "d'opérer" !
agree |
Radu DANAILA
46 mins
|
Merci Radu !
|
|
neutral |
Kévin Bacquet
: Vous avez raison pour le Canada, c'est évident mais pas pour la France où un bachelier est un titulaire du baccalauréat.
1 hr
|
Au Canada aussi, un Bachelier détient un baccalauréat !
|
b.eng. - bachelor en génie
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-06-03 09:45:55 GMT)
--------------------------------------------------
oups!
"bachelor en génie" tout court suffit...
B.Ing - Bachelier en ingénierie
Reference comments
on les emprunte à l'anglais – sans les traduire
on les emprunte à l'anglais – sans les traduire
http://www.proz.com/kudoz/english_to_french/education_pedago...
Un Bachelor (bachelor's degree) représente en général 4 années d'université - donc il s'agit bien d'un diplôme universitaire
the word « bachelor » is now used in Euro-FR at least
http://www.proz.com/kudoz/english_to_french/certificates_dip...
Discussion
Licence d'ingénieur : http://www.snipf.org/certificat-de-competence.asp. Etant donné qu'on parle ici d'ingénierie, la finalité sera professionnelle et non pas recherche.
Les deux diplômes sont donc consécutifs dans le cursus du futur ingénieur.
La traduction proposée (bachelor) ne concerne toutefois que le premier cycle (bachelor) des études d'ingénieur.
Voir lien pour plus de détails sur ces deux cycles bachelor/master: http://www.hesge.ch/formation_base/titre_bachelor.asp