This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jun 30, 2009 19:08
14 yrs ago
English term

date track (verb)

English to Russian Tech/Engineering SAP
Подскажите, пожалуйста, как правильнее перевести это выражение?
Всё предложение:
Please date track to a date before the end date...

Proposed translations

8 hrs

установите дату

не уверена, что здесь подразумевается под track, может быть отслеживание, или Автору будет более ясно по контексту, которого мы не видим :)
Something went wrong...
9 hrs

датировать

так короче
Something went wrong...
1 hr

отслеживать дату

..........

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2009-07-01 08:09:39 GMT)
--------------------------------------------------

Примеры использования термина из Internet:
1). http://community.intuit.com/post/detail/d0Rs9axhOr3PKzacfA8p...
Expiry Date Tracking (предлагаемый перевод: отслеживание дат(ы) истечения срока)
QuickBooks Point of Sale
6/18/09 7:44 PM, Viewed by asker 6/19/09 1:08 AM
Total Views: 64
Is there an expiry date field in POS I've searched but can't seem to find anything.
I want to track the expiry dates on my mini mart products

2). http://wareseeker.com/free-due-date-tracking-software/
due date tracking software (предлагаемый перевод: программное обеспечение для отслеживания дат/сроков выполнения заданий, платежей и.т.д.)
3). http://www.timevalue.com/fit.aspx
Due Date Tracking for Tax Professionals



--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2009-07-01 09:01:14 GMT)
--------------------------------------------------

N.B. Предлагаемый перевод Вашей фразы:
Please date track to a date before the end date... = Пользуясь функцией date tracking, выполните, пожалуйста, отслеживание дат до даты, предшествующей дате окончания...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day3 hrs (2009-07-01 22:33:22 GMT)
--------------------------------------------------

Просьба к уважаемой Asker:
Поделитесь, пожалуйста, если Вы нашли правильный ответ на свой вопрос elsewhere. Нам, прочим переводчикам, тоже может пригодиться. Благодарю заранее.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search