Glossary entry

Spanish term or phrase:

las instalaciones de servicios básicos y de apoyo.

English translation:

basic service and support facilities

Added to glossary by Michael Powers (PhD)
Jul 23, 2009 00:51
14 yrs ago
15 viewers *
Spanish term

las instalaciones de servicios básicos y de apoyo.

Spanish to English Medical Medical (general)
el equipo de supervision recorrio los departamentos de oncología, maternidad, cirugía máxilo facial y dental, Imágenes, Laboratorio, Banco de Sangre y todas las instalaciones de servicios básicos y de apoyo.
Change log

Jul 31, 2009 11:54: Michael Powers (PhD) Created KOG entry

Proposed translations

+4
3 mins
Selected

basic service and support facilities

Mike :)

--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2009-07-31 11:55:06 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

No hay de qué
Peer comment(s):

agree Barbara Cochran, MFA : Sure. "Basic serviceS," though.
7 mins
Thank you, femme - I agree, "services" - Mike :)
agree euge bellini
23 mins
Thank you, ugilla - Mike :)
agree Melissa Mann
24 mins
Thank you, Melissa - Mike :)
agree Panagiotis Andrias (X)
4 hrs
Thank you, Panagiotis - Mike :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "gracias!"
+1
2 mins

basic and support/supplemental/auxilliary service(s) installations/facilities

suerte

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2009-07-23 00:56:49 GMT)
--------------------------------------------------

or
basic service(s) and support/supplemental/auxilliary installations/facilities/buildings/clinics, etc.
Peer comment(s):

agree Cynthia Coan : The fact that "apoyo" follows "de" (i.e., "servicios ... de apoyo") would seem to make the case for "apollo" being included as a modifer of "services."
17 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search