Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Compressor nameplate
Spanish translation:
placa de identificación del compresor
Added to glossary by
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Jul 24, 2009 15:02
14 yrs ago
25 viewers *
English term
Compressor nameplate
English to Spanish
Tech/Engineering
Energy / Power Generation
electricity
Do not opearte the compressor at the higher discharge pressure than those specified on the Compressor Nameplate or motor overload will occur.
Change log
Aug 7, 2009 07:38: Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.) Created KOG entry
Proposed translations
+7
2 mins
Selected
placa de identificación del compresor
Suerte
Peer comment(s):
agree |
Fabricio Castillo
: Totalmente de acuerdo, amiga Marga :)
0 min
|
Mil gracias Fabricio y saludos!!!
|
|
agree |
Mariana T. Buttermilch
: sisisi Marga, estaba por poner exactamente eso!. Un saludo, Mariana!!!
22 mins
|
Gracias Mariana
|
|
agree |
Ruth Wöhlk
: segurísimo!
36 mins
|
¡Gracias!
|
|
agree |
Laureana Pavon
48 mins
|
Gracias Laureana
|
|
agree |
Jaime Castro
: podría ser "placa del compresor" a secas, también.
1 hr
|
Gracias Jaime
|
|
agree |
hugocar
: OK.
1 hr
|
Gracias Hugo
|
|
agree |
Daniel Grau
: Dime, Marga, con esa velocidad, ¿tienes tu teclado asegurado contra incendios?
2 days 14 hrs
|
¡Qué buena idea! Je, je... Precisamente he tenido que comprarme otro ordenador porque se me habían borrado las teclas de tanto machacarlas... ¡Estoy como niña con zapatos nuevos! A ver cuánto me dura... Saludetes
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
24 mins
placa de datos del compresor
+1
2 hrs
placa del constructor/fabricante del compresor
Webster's,
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-07-24 17:20:40 GMT)
--------------------------------------------------
See on-line dictionaries, Eng./Spa.
http://www.sapiensman.com/ESDictionary/T/Technical_vocabular...
http://www.thefreedictionary.com/nameplates
http://www.sapiensman.com/ESDictionary/N/Technical_vocabular...
http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=nam...
http://dictionary.reference.com/
http://www.websters-online-dictionary.org/definition/Spanish...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-07-24 17:20:40 GMT)
--------------------------------------------------
See on-line dictionaries, Eng./Spa.
http://www.sapiensman.com/ESDictionary/T/Technical_vocabular...
http://www.thefreedictionary.com/nameplates
http://www.sapiensman.com/ESDictionary/N/Technical_vocabular...
http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=nam...
http://dictionary.reference.com/
http://www.websters-online-dictionary.org/definition/Spanish...
Peer comment(s):
agree |
Daniel Grau
: Lo siento, debo reconocer tu mérito. Acá aparecen muchas equivalencias: http://books.google.com/books?id=ZIU4-UjfzYcC&pg=PA943&dq=na... .
3 days 3 hrs
|
15 hrs
placa de información del compresor
un nameplate es una polaca donde se tienen la información más relevante y básica del equipo o maquinaria donde está colocada.
--------------------------------------------------
Note added at 15 horas (2009-07-25 06:05:00 GMT)
--------------------------------------------------
sorry "polaca" debe leerse "placa"
--------------------------------------------------
Note added at 15 horas (2009-07-25 06:05:00 GMT)
--------------------------------------------------
sorry "polaca" debe leerse "placa"
Discussion
Intervine en esta pregunta, no de puro contra, sino por que me pareció que no era la mejor.
De hecho en los 6 diccionarios que he consultado, aparece la traducción que propongo.
Hago notar que es una propuesta fundamentada.