Sep 4, 2009 09:52
14 yrs ago
German term

Buchungswirksamkeit

German to English Bus/Financial Accounting
In a bank's document relating to risk assessment. The following is one of several bullet points on changes to a risk assessment method.

"Die Aufteilung des Schadenpotenzials nach Buchungswirksamkeit und Opportunitätskosten ist nicht mehr vorzunehmen."

Thank you for your help.
Change log

Sep 4, 2009 11:39: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "Finance (general)" to "Accounting"

Sep 4, 2009 11:45: Astrid Elke Witte changed "Term asked" from "Buchungswirksamket" to "Buchungswirksamkeit"

Proposed translations

13 hrs
Selected

balance sheet relevance/relevant

I may be out on a limb here, due to lack of context, but since we are talking about risk management, I'd like to point out that risk provisions are usually booked to the balance sheet (and anything which is accounting-relevant will in the long run end up on the balance sheet). Looks like they are trying to find a reliable way to assess the necesary volume of their provisions.
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "This is the answer which fits the context best although I am not sure if it is 100% correct, hence the mark (and a note to the client!) "
+2
52 mins
German term (edited): Buchungswirksamket

accounting effectiveness

nicht sicher, meine aber , dass ich dieses Wort im Finanzbereich schon gehört habe.
Peer comment(s):

agree Rolf Keiser : sounds logical
3 hrs
agree babli : agree
7 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search