Glossary entry (derived from question below)
Oct 16, 2009 16:21
14 yrs ago
German term
Ausführung
German to French
Law/Patents
Engineering (general)
Déclaration de conformité
Hiermit erklären wir, dass die Bauart von XXX,
in der von uns gelieferten Ausführung folgenden EG-Richtlinien, einschließlich deren zum Zeitpunkt der Erklärung geltenden Änderungen, entspricht:
in der von uns gelieferten Ausführung folgenden EG-Richtlinien, einschließlich deren zum Zeitpunkt der Erklärung geltenden Änderungen, entspricht:
Proposed translations
(French)
4 +1 | version | Francoise Csoka |
4 +1 | exécution | Proelec |
3 | modèle | Cristèle Gillet |
Change log
Oct 21, 2009 08:08: Francoise Csoka Created KOG entry
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
version
ou modèle
Cf réponse déjà donnée sur PeroZ
http://www.proz.com/kudoz/german_to_french/engineering:_indu...
Cf réponse déjà donnée sur PeroZ
http://www.proz.com/kudoz/german_to_french/engineering:_indu...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci !"
3 mins
modèle
il s'agit du modèle tel qu'exécuté
+1
36 mins
exécution
A mon avis "modèle" correspondrait plutôt à "Bauart" qui peut aussi être "construction" ou "type" selon la terminologie choisie dans le contexte.
On peut également penser à "version" qui serait ici un second choix.
De quel matériel s'agit-il ?
Toujours la machine pour les tubes de perfusion ??
On peut également penser à "version" qui serait ici un second choix.
De quel matériel s'agit-il ?
Toujours la machine pour les tubes de perfusion ??
Note from asker:
oui, Proelec, toujours les tubes.... ah, il est long ce doc.. Merci à tous en tout cas |
Peer comment(s):
agree |
Jutta Deichselberger
: oui pour exécution ou versión (modèle correspond plutôt à "Baureihe" et c'est bien moins précis...)
4 mins
|
Et il y a aussi "Bauform" .... pour lequel on a parfois du mal à trouver la "bonne traduction" ....
|
|
neutral |
Francoise Csoka
: doute ici : gelieferte Ausführung ==>exécution "livrée" ? bizarre
1 hr
|
"version livrée par nous" serait peut-être mieux ....
|
Something went wrong...