This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Oct 27, 2009 20:45
14 yrs ago
English term

have lined out

English to Russian Tech/Engineering Chemistry; Chem Sci/Eng
В данном контексте:
Once ammonia & CO2 splits have lined out do another sample of the condenser over flow.

Proposed translations

1 hr

вышли, выровнялись

Может быть, это определение поможет найти точный смысл:

"line out-
to execute or perform: He lined out a few songs upon request."
http://dictionary.reference.com/browse/lined out
Note from asker:
Я уже видел это определение. Спасибо.
Something went wrong...
33 mins

исключены

Мало контекста. Что такое splits?

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2009-10-27 21:40:49 GMT)
--------------------------------------------------

А о чем вообще речь идет? Похоже на то, что проводят какие-то испытания и по первым результатам исключают аммиак и углекислый газ.

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2009-10-28 07:57:39 GMT)
--------------------------------------------------

Вот почему бы весь этот контекст не написать с самого начала?!
Note from asker:
splits - это, два потока CO2 различного технологического назначения, полученные в результате разделения одного основного потока
Дело в том, что это не испытания, а описание технологического процесса, рекомендации по эксплуатации производственной установки, операции во время пуска, остановки и т.д. Пробы они берут для проверки molar ratio N/C (азот/углерод, т.е. аммика/двуокись углерода) of liquid. Аммиак и CO2 не должны исключаться.
Reprimand acknowledged!
Спасибо.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search