gore areas

French translation: les divergents

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:gore areas
French translation:les divergents
Entered by: Sylvie Mathis

11:12 Feb 28, 2010
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / sécurité routière
English term or phrase: gore areas
Type de zone de circulation:

"[The barrier protection system" is recommended for the protection of narrow fixed obstacles like concrete barrier, bridge pillars, **gore areas**, light and signs poles, in high speed areas"

D'avance merci
Sylvie Mathis
Spain
les divergents
Explanation:
C'est le lieu d'une ou plusieurs sorties sur autoroute.
Selected response from:

PierreND
France
Local time: 03:17
Grading comment
Merci beaucoup
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2les divergents
PierreND
4bifurcations
Beila Goldberg
3bandes de terrain enclavées entre les routes d'accès aux carrefours
FX Fraipont (X)
1endroits saillants
Françoise Vogel


Discussion entries: 1





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
endroits saillants


Explanation:
?

Françoise Vogel
Local time: 03:17
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bifurcations


Explanation:
Cela me semble répondre à la définition de "gore area" selon le lien.


    Reference: http://www.lecol.com/Glossary/Gore.html
Beila Goldberg
Belgium
Local time: 03:17
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bandes de terrain enclavées entre les routes d'accès aux carrefours


Explanation:
Excellente photo d'une "gore area" entourée de glissières de sécurité ici:

http://www.roadsystems.com/images/ut2-4x6-300.jpg

"Universal TAU-II®


This fully redirective, non-gating system is ideally suited for hazards such as the ends of rigid barriers, toll booths, gore areas, utility poles and more. "
http://http://www.roadsystems.com/barriersystems.htm

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 03:17
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 3287
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
les divergents


Explanation:
C'est le lieu d'une ou plusieurs sorties sur autoroute.


    Reference: http://books.google.com/books?id=vCOV2x4d7hkC&pg=PA307&lpg=P...
    Reference: http://www.proz.com/kudoz/english_to_french/construction_civ...
PierreND
France
Local time: 03:17
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Grading comment
Merci beaucoup

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  kashew: As per FX F's answer last September!
4 hrs

agree  GILLES MEUNIER
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search