Glossary entry

inglés term or phrase:

Stand up and speak out

español translation:

Da la cara y declara tu postura / expresa / da tu opinión

Added to glossary by margaret caulfield
Feb 28, 2010 13:30
14 yrs ago
31 viewers *
inglés term

Stand up and speak out

inglés al español Ciencias Ciencias sociales, sociología, ética, etc. Assertiveness
"Stand up and speak out when you hear an inappropriate, hateful remark."

Context: This sentence is included as one of various concrete individual measures anybody can take in order to fight racisim.
Change log

Mar 8, 2010 10:35: margaret caulfield Created KOG entry

Discussion

Joe-E (asker) Feb 28, 2010:
[Sorry. I mean 'racism', of course.]

Proposed translations

+2
28 minutos
Selected

Da la cara y declara tu postura / expresa / da tu opinión

O bien: Dé la cara y declare su postura / exprese / dé su opinión.

Dependiendo del resto del texto, si es formal o más familiar.
Peer comment(s):

agree teju : También "no te quedes callado y..."
1 hora
Gracias, teju.
agree Xenia Wong : Me gusta...
7 horas
Thanks again, Xenia.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much for your help! I finally used a very similar option: "Anímese a expresar su opinión...""
+1
18 minutos

defiende/defiéndete y expresa tu opinión/exprésate cuando...

Una posibilidad.

Saludos!
Peer comment(s):

agree Victoria Frazier
39 minutos
Gracias Victoria! Buen domingo!
Something went wrong...
+2
33 minutos

álzate y di lo que piensas

Otra opción.
Peer comment(s):

agree Toni Castano : Opción "combativa", y fiel al registro de la expresión original.
5 horas
Gracias, Toni. :0)
agree Natalia Betiana Manfredi : es una buena opción, me parece muy acertada
23 horas
Gracias, Natalia. :0)
Something went wrong...
3 horas

habla / responde / replica alto y claro

Me gusta "altoy claro" para expresar la idea de "stand up" que significa levantarse más que física, moralmente.
Something went wrong...
3 horas

levántate y defiendete/haste oír

...
Something went wrong...
4 horas

haste oir y rebate/refuta...

no te quedes callado y ten el valor de refutar ese tipo de comentario.
Peer comment(s):

neutral Vicky Rengifo : hazte (de hacerse oir) ;)
8 horas
Oops!, gracias Vicky por la corrección, ¡Saludos!
Something went wrong...
5 horas

Adopta una postura firme de pie y verbaliza lo que crees

the person would be verbalizing their beliefs in racial equality to counter the negative remark
Something went wrong...
13 horas

hágase escuchar, no se quede callado...

stand up es figurativo, creo que no se refiere a ponerse de pie exactamente sino a hacerse escuchar. Por lo demás, creo que tiene más fuerza y cortesía decirlo en esta frase negativa que en una forma imperativa.
Slds!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search