GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:44 May 8, 2010 |
Spanish to French translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / tuberías | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: SCG traduction France Local time: 20:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | pose de canalisations sans tranchées / par microtunnelage / par (la technique du) fonçage |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
hinca de tubo |
|
pose de canalisations sans tranchées / par microtunnelage / par (la technique du) fonçage Explanation: Ces trois expressions sont utilisées : pose de canalisation sans tranchée pose de canalisation par microtunnelage pose de canalisation par fonçage / pose de canalisation par la technique du fonçage |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
3 hrs |
Reference: hinca de tubo Reference information: ceci pourra peut-être vous aider. Reference: http://www.microtunel.com/12_hinca.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.