Jun 16, 2010 14:02
13 yrs ago
4 viewers *
English term

Discussion

fransua (asker) Jun 16, 2010:
Nous sommes dans l'alimentaire... ...mais cela ne change pas grand chose. Arnold, tu as sans doute raison, j'opterais pour une solution avec réussir-
AnneMarieG Jun 16, 2010:
Secteur , Quel est le secteur d'activité de cette entreprise ?
Arnold T. Jun 16, 2010:
... Ce n'est pas une question d'agir, mais de réussir ...
Plein de gens agissent ( correctement quelquefois ? ) mais bien peu réussissent !
fransua (asker) Jun 16, 2010:
Je voulais dire "...ressortir le "get it"...." -
fransua (asker) Jun 16, 2010:
Merci à tous pour ces réponses constructives. Que pensez-vous de "agir correctement dès la première fois, à chaque fois", destiné à faire ressortir le "do it".... Si vous avez des suggestions relatives à "correctement", qui ne me convient pas, elles seront les bienvenues... Merci encore!

Proposed translations

+3
16 mins
Selected

réussir du premier coup, à chaque fois

.
Peer comment(s):

agree Mohamed Mehenoun
34 mins
agree Ulrich Theodora YAMEOGO
1 hr
agree enrico paoletti
20 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci à tous pour vos idées !"
+1
1 min

bien dès la première fois, à chaque fois

..
Peer comment(s):

agree Tally Fenney : oui j'aime bien aussi
7 hrs
merci
Something went wrong...
+1
13 mins

Réussir la première fois, à chaque fois

Je mettrais "réussir" pour mieux véhiculer le concept d'obtenir le produit nécessaire et demandé.
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER
20 mins
Something went wrong...
14 mins

Réussir sur toute la ligne

C’est un peu éloigné du sens premier mais de tels slogans en anglais sont difficiles à rendre en français :(
Something went wrong...
18 mins

réussir du premier coup / la première fois, toujours / ( à ) chaque fois

Suggestion.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-06-16 15:18:43 GMT)
--------------------------------------------------

Réussir du premier coup ... à tous les coups !
Something went wrong...
4 hrs

du boulot bien fait, de la première à la dernière fois

ou
à la Nième fois (ça dépend ce qu'ils produisent)
ou
xxx, la 1ère fois et à chaque fois
ou
xxx, jour après jour (ou : croissant après croissant => ou ce qu'ils produisent !)

Bon, ça ne s'améliore pas ; je vais faire un gros dodo réparateur !
Something went wrong...
7 hrs

réussir des la première fois et toutes les fois

Very similar to other entries. I think the repetition of "fois" is important as it keeps the rhythm of the source text. Apologies for lack of accent on "des" - have not found a way to add it
Something went wrong...
19 hrs

triompher maintenant et pour toujours, la victoire maintenant et pour toujours

-
Something went wrong...
22 hrs

Soyez infaillible.

Pourquoi pas... ? C'est bien ce que ça veut dire, après tout. "ne vous trompez jamais"...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search