Aug 18, 2010 19:24
13 yrs ago
English term

self-perceived health problems

English to French Medical Medical (general)
"Anxious patients appear to misinterpret and/or exaggerate self-perceived health problems, and are more sensitive to physical symptoms in a manner disproportionate to the objective severity of their concurrent somatic disorder."
J'ai du mal à rendre, dans ce contexte, le terme "self-perceived". Merci pour votre aide.

Proposed translations

+2
20 mins
Selected

problèmes de santé ressentis

Je suis d'accord sur le fait que "self-perceived" est un pléonasme. On trouve d'ailleurs dans le GDT une fiche sur "perceived morbidity" avec la définition suivante : Morbidité perçue par l'individu, selon la conception qu'il a de la santé, conception dans laquelle interviennent des facteurs sociaux, culturels, psychologiques, etc. De même, René Meertens utilise "santé ressentie" pour traduire "perceived health". Je proposerais donc sans hésitation "problèmes de santé ressentis".



Peer comment(s):

agree Françoise Vogel : il y a également la théorie de la perception de soi
6 mins
agree GILLES MEUNIER
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci à vous"
+1
14 mins

leurs problèmes de santé

self-perceived est en fait redondant : un patient ne peut "interpréter mal" ni "exagérer" un problème de santé sans le "percevoir lui-même". Supprimer le terme me semble être la seule solution possible.
Peer comment(s):

agree mimi 254 : leurs propres problèmes de santé
12 hrs
Something went wrong...
1 hr

leurs symptomes

.
Something went wrong...
1 hr

problèmes de santé qu'ils perçoivent par eux-mêmes

Je ne vois pas de pléonasme - un patient peut très bien identifier quelque chose de relativement mineur et passer à côté de quelque chose de beaucoup plus grave qui sera détecté par son médecin.

"RESUME Afin d'identifier les problèmes de santé chez les adolescents tels qu'ils les perçoivent eux-mêmes, un échantillon aléatoire stratifié à plusieurs ..."
http://www.emro.who.int/Publications/emhj/0704/adolescent.ht...
Something went wrong...
5 hrs

problèmes de santé auto-perçus

Voici une possibilité tirée d'un site web canadien.
Example sentence:

Nous savons que l'état de mieux-être (l'état de santé auto-perçu) constitue un bon prédicteur de plusieurs manifestations sur la santé, y compris les suivantes : * la vulnérabilité aux infections * la dépression et l'anxiété * la

Something went wrong...
19 hrs

... ce qu'ils perçoivent comme un problème de santé

...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search