Glossary entry

English term or phrase:

nack of being the big picture guy.

Portuguese translation:

era muito perspicaz

Added to glossary by Ann Lee (X)
Nov 10, 2010 03:06
13 yrs ago
3 viewers *
English term

nack of being the big picture guy.

English to Portuguese Art/Literary Other
I figured I could apply my "money making talents" to other business ventures and maintain my lifestyle. "I know what I'm doing. I'm smart and I have the net worth to prove it." One of the smartest guys I ever met was Jim Gleasman. He was also one of the craziest people I ever met. He had this knack of being the big picture guy.

Proposed translations

5 hrs
Selected

era muito perspicaz

era muito perspicaz
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "obrigada"
5 hrs

capacidade de síntese, habilidade de ver o panorama inteiro

Seguem algumas das muitas possibilidades. Espero que ajude.

knack: habilidade (capacidade)

see the big picture: sintetizar
Something went wrong...
6 hrs

Ele tinha a capacidade de se tornar o centro das atenções

Something went wrong...
6 hrs

Ele tinha aquele dom de ser o centro das atenções

Sugestão.

Bom trabalho!
Something went wrong...
8 hrs

Ele tinha o dom da visão abrangente



To see the big picture = ter uma visão abrangente de algo, sem se prender a detalhes.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search