Glossary entry

Spanish term or phrase:

artesa a par y nudillo

English translation:

coffered "par y nudillo" ceiling

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-12-18 15:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Dec 15, 2010 15:03
13 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

artesa a par y nudillo

Spanish to English Tech/Engineering Architecture
Estoy traduciendo una hoja de vida de un arquitecto. En la sección donde él describe su experiencia laboral, se encuentra el término que detallaré a coordinación con la frase en la que viene inmerso / I am translating an Architect's CV. In the work experience section, he writes the term that I will show below with the sentence where it is contained:

"Arquitecto diseñador y a cargo del projecto de restauración de la cubierta de Estilo Colonial, denominada de artesa a par y nudillo del Siglo XVIII,..."

Tengo todo el resto de la oración excepto por el termino que he referido anteriormente. Agradezco la ayuda que me puedan prestar / I already have the whole sentence except for that term that I have already mentioned before. I appreciate any help.
Proposed translations (English)
4 +1 coffered "par y nudillo" ceiling
3 +1 coffered

Proposed translations

+1
30 mins
Selected

coffered "par y nudillo" ceiling

An earlier proz entry gives a very in-depth description. "par y nudo" is very often left untranslated as it has no real equivalent in English architecture. It is often described by the term noted in this proz entry. http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/architecture/10...
Peer comment(s):

agree MPGS : :)
57 mins
Thanks very much, MPGS.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchísimas gracias, si no llegare a funcionar, el mismo cliente podrá ayuderme a hcaer cualquier corrección posterior. Gracias también a Noni."
+1
28 mins

coffered

It's talking about artesonado I should imagine, and it is normally "artesa de par y nudillo"
http://www.google.es/images?hl=es&biw=1076&bih=449&q="par y ...

"La cubierta del altar es de artesa de par y nudillo...." http://www.google.es/imgres?imgurl=http://farm5.static.flick...

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2010-12-15 15:33:02 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, I didn't include that artesonado = ceiling work
Peer comment(s):

agree MPGS : :)
59 mins
Thank you.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search