Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
техник-механик
German translation:
Techniker-Mechaniker
Russian term
техник-механик
Mechatechniker?
4 +1 | Techniker-Mechaniker | Alexander Ryshow |
4 +1 | Maschinenbauer | Sybille Brückner |
3 +2 | Mechaniker (für) или | Concer (X) |
Jun 18, 2011 16:07: Alexander Ryshow Created KOG entry
Non-PRO (1): Feinstein
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
Techniker-Mechaniker
--------------------------------------------------
Note added at 12 мин (2011-06-07 16:09:06 GMT)
--------------------------------------------------
вариант: Maschinen(bau)techniker
Maschinenbauer
Mechaniker (für) или
Mechaniker (Maschinenbau, Land- und Baumaschinentechnik и т.д.)
Вместо Maschinenbauer (если известна специализация) -Maschinenbaumechaniker
Местные механики занимаются не только ремонтом, но и эксплуатацией техники, что соответствует обязанностям техника-механика.
Mechaniker/innen für Land- und Baumaschinentechnik warten und reparieren ... z.B. in der Reparaturwerkstatt eines landwirtschaftlichen Maschinenrings oder ... Mit handwerklichem und technischem Geschick bedienen sie Trennschleifer, ...
www.berufe-portal.de/.../mechanikerin-fuer-land-und-baumasc... - Im Cache - Ähnliche Seiten
Die Reparatur von landwirtschaftlichen Maschinen und deren Baugruppen gehört zu ihren ... und die sichere Bedienung dieser Maschinen setzten wir voraus. ... Als Landmaschinenmechaniker/-in sind Sie zuständig für die ...
www.bs-landtechnik.de/jobs.html - Im Cache
Techniker - ни в коем случае: это более высокая квалификация
Обучение профессии техника-механика - в ПТУ, техникумах и тех. лицеях
Если место обучения перед присвоением квалификации - техникум, Mechanikermeister, т.к. это следующая степень квалификации после Mechaniker. Если же ПТУ или лицей, то "Mechaniker", т.к. этой профессии обучают в школак проф. обучения.
agree |
erika rubinstein
10 mins
|
Спасибо! :-))
|
|
agree |
costet
: für Technick
38 mins
|
Они все - "für Technik";-) Было бы выходом из положения, жалко, что здесь нет такого обозначения квалификации :-( Спасибо за поддержку, Константин! :-))
|
Something went wrong...