brand the future

French translation: Définir l’avenir

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:brand the future
French translation:Définir l’avenir
Entered by: LydieC

05:58 Jun 24, 2011
English to French translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / branding
English term or phrase: brand the future
it is the name of workshop on branding:
Many companies have the tendence to benchmark rather than to research trends and try and imagine future scenarios. By benchmarking, they are basing their ideas on things which exist, not things which ʻcould...ʼ This short creative workshop will discuss why it is important to research and track trends and imagine where these could lead in terms of future products and services.
LydieC
Local time: 21:59
Définir l’avenir
Explanation:
Me semble correspondre à une bonne description de ces "exercices créatifs"
Selected response from:

Tony.J.A.@DT
United States
Local time: 15:59
Grading comment
bien vu, il fallait voir plus loin que la traduction littérale, merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Définir l’avenir
Tony.J.A.@DT
4imaginer les marques de l'avenir
Didier Fourcot
4marquer/créer/inventer les produits de demain
Arnaud Caudal
3anticiper les besoins de demain
Mathieu Isidro (X)
3les marques du future
Laurette Tassin
3des marques à l'épreuve du futur
Guereau
3A la recherche du futur
Marion Feildel (X)
3marquer l'avenir
Elena Radkova
3établir les bases du futur
silvester55


Discussion entries: 1





  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
anticiper les besoins de demain


Explanation:
Just a suggestion based on the short description provided and my understanding of it.

Mathieu Isidro (X)
Local time: 21:59
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: merci

Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Définir l’avenir


Explanation:
Me semble correspondre à une bonne description de ces "exercices créatifs"

Tony.J.A.@DT
United States
Local time: 15:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
bien vu, il fallait voir plus loin que la traduction littérale, merci
Notes to answerer
Asker: bien vu José

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
imaginer les marques de l'avenir


Explanation:
Pour rendre l'idée de créativité, et pour éviter le calque de "futur", assez connoté Science-fiction, en dehors de ce contexte sans doute initié par la célèbre collection "Présence du futur", futur est plutôt un adjectif, et en France on se cherche plutôt un avenir.

Si on peut oser une blague bilingue "Brandir les marques de l'avenir" pourrait être un clin d'œil intéressant

Pas de liens sur le web 2018 pour illustrer, désolé

Didier Fourcot
Local time: 21:59
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 52
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
marquer/créer/inventer les produits de demain


Explanation:
"

Arnaud Caudal
Local time: 20:59
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
les marques du future


Explanation:
Pour que soit un format titre

--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2011-06-24 06:51:20 GMT)
--------------------------------------------------

oops futur san 'e'!

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-06-24 09:17:16 GMT)
--------------------------------------------------

Branding c'est mettre sa marque sur un produit, en l’occurrence il s'agit d'être visionnaire, de flairer les nouvelles tendances et les faire siennes.

Les marques du futur (titre) développement : comment les connaitre, comment en être les créateurs... notion de limier

Laurette Tassin
France
Local time: 21:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: l'atelier ne parle pas des marques mais comment les développer donc ce titre induit en erreur sur le contenu

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
des marques à l'épreuve du futur


Explanation:
Un peu long peut-être, sinon on peut se rabattre sur
"des marques pour le futur"

Guereau
France
Local time: 21:59
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
A la recherche du futur


Explanation:
;;

Marion Feildel (X)
Türkiye
Local time: 22:59
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
marquer l'avenir


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 12 heures (2011-06-24 18:08:59 GMT)
--------------------------------------------------

)y déposer sq griffe

Elena Radkova
Local time: 22:59
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
établir les bases du futur


Explanation:
just another suggestion

silvester55
Local time: 22:59
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search