Jul 22, 2011 12:11
12 yrs ago
4 viewers *
Spanish term
pasarsela (de un lado para otro)
Spanish to English
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
labor satisfaction survey
tambien hay personas que se la pasan de un lado para otro y nadie dice nada habiendo trabajo y las personas que venimos a trabajar tenemos que hacer el work doble pero al parecer que a ellos no le importa mucho.
In an answer to an employee survey in which many complain of unfair treatment, and of skivers. Education level is not very high.
In an answer to an employee survey in which many complain of unfair treatment, and of skivers. Education level is not very high.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+5
2 hrs
Selected
spend their time wandering around/about
Otra alternativa, Paul. 'spend their time' (podría ser también, más vívidamente, 'while away the time') para expresar el 'pasársela' del español. Un detallecito: 'around' o 'about' - según sea para EEUU o Gran Bretaña/Australia, creo que Canadá entra en la segunda categoría... es más, creo que todos los países angloparlantes menos EEUU usarían 'about' aquí. ¡Suerte, tocayo!
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-07-22 14:41:20 GMT)
--------------------------------------------------
In informal US Engl., 'goofing off' probably expresses the idea pretty well, too.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-07-22 14:41:20 GMT)
--------------------------------------------------
In informal US Engl., 'goofing off' probably expresses the idea pretty well, too.
Example sentence:
There are also people who spend their time wandering around/about, and no one says anything to them, even though there is work to be done and those of us who come to actually do our jobs have to work twice as much...
Peer comment(s):
agree |
teresa quimper
3 mins
|
Gracias, Teresa.
|
|
agree |
Silvia Hanine-Studnicki
29 mins
|
Gracias, Silvia.
|
|
agree |
Charles Davis
: Perfectly accurate and perfectly idiomatic. Interesting comment about "around" and "about".
33 mins
|
Muchas gracias, (¿primo?)...!
|
|
agree |
eski
6 hrs
|
Agradecido, eski.
|
|
agree |
anademahomar
9 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
9 mins
just walking back and forth
Sic.
Example sentence:
there are also people who spend their time just walking back and forth and no one says anything...
10 mins
Spanish term (edited):
pasarsela (de un lado para otro)
skive off (from one place to another)
You've pretty much answered the question yourself. I think "skive off" works just fine here.
+1
54 mins
slacking, hanging out, milling about
Three options for the US market.
If the US is the target, "skive off" would not work
If the US is the target, "skive off" would not work
Discussion