GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:45 Aug 4, 2011 |
English to Arabic translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Business/training | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nadia Ayoub Egypt Local time: 19:18 | ||||||
Grading comment
|
قفزة كبيرة بالتأكيد/بلا شك Explanation: .. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
تطلع عالي بالتأكيد Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
وثبة كبيرة بالتاكيد تطلع عالي او سقف عالي بالتاكيد Explanation: وثبة او قفزة = stretch |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
مهمة شديدة بالتأكيد Explanation: المهمة التي تريد تحقيقها |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
انطلاقة مؤكدة Explanation: انطلاقة مؤكدة |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.