Glossary entry

English term or phrase:

boundary conditions

Italian translation:

condizioni al contorno

Added to glossary by Pierluigi Bernardini
Aug 5, 2011 09:40
12 yrs ago
11 viewers *
English term

boundary conditions

English to Italian Tech/Engineering Chemistry; Chem Sci/Eng Caratteristiche prodotti antigraffiti
Non mi viene come renderlo in italiano pur avendo afferrato il senso.
Non credo sia né "condizioni limite" né "condizioni ai limiti" qui. Grazie per ogni suggerimento dato.

A number of commercial anti-graffiti products for outdoor applications have been developed over the
years, which are distinguished by their mode of action (permanent, sacrificial semi-permanent) as well by
their key ingredients (e.g. wax, latex, polymer resins). Besides other ***boundary conditions*** such as the
local climate, the suitability of a given anti-graffiti coating is directly correlated to the material onto which it
is to be applied (metal, glass, plastics, concrete, stone, plaster, ...) as well as the morphology and
characteristics of said substrate (in terms of smoothness, porosity, natural water uptake, ...).

Proposed translations

+1
16 mins
Selected

condizioni al contorno

è un'esopressione presa in prestito dalla matematica
Peer comment(s):

agree antonio masserini
1 day 23 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie Ida e tutti per gli interventi."
8 mins

condizioni secondarie/parallele/di contorno

un'idea
Something went wrong...
8 hrs

condizioni/caratteristiche contingenti/accessorie

un'altra idea :-)
Something went wrong...
1 day 13 hrs

condizioni limitanti/vincolanti

Semplice! :)
Oltre che ad altre condizioni limitanti/vincolanti, come il clima, l'idoneità di una copertura anti-graffiti è direttamente correlata...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search