GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:54 Sep 29, 2011 |
English to Arabic translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: drmutaier Australia Local time: 00:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | اتفاقية استخدام |
| ||
4 | اتفاقية حساب اجمالي الإيرادات |
| ||
4 | اتفاقية قيمة الأسهم المتداولة في البورصة |
|
turn-over agreement اتفاقية استخدام Explanation: - |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
turn-over agreement اتفاقية حساب اجمالي الإيرادات Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
turn-over agreement اتفاقية قيمة الأسهم المتداولة في البورصة Explanation: اتفاقية قيمة الأسهم المتداولة في البورصة |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.