Glossary entry

Spanish term or phrase:

mayor penetración de la mirada

English translation:

greater clarity and acuteness of vision

Added to glossary by Marimar Novoa
Oct 2, 2011 10:33
12 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

mayor penetración de la mirada

Homework / test Spanish to English Art/Literary Tourism & Travel
El contexto es un folleto turístico con un lenguaje bastante literario.
"... En dichos días, en virtud de una ****mayor penetración de la mirada**** por la sequedad ambiental, nos parece poder tocar desde el mar..."

Llevo dándole vueltas desde ayer pero no se me enciende la bombilla.

¡Muchas gracias!
Change log

Oct 2, 2011 18:07: Jairo Payan changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): Marcelo González, Lindsay Spratt, Jairo Payan

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

8 hrs
Selected

greater clarity and acuteness of vision

Suggested (literary) translation: On those days such is the greater clarity and penetrating acuteness of vision caused by the arid atmosphere that we feel as though...it seems to us that...

Hope this helps!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I like your suggestion, I'll use it for the practice test. Many thanks to everyone, it's very interesting to learn from more experienced translators!"
+1
1 hr

greater penetration of vision

.IN those days thanks to a greater penetration of vision, due to a drier environment,.....
Peer comment(s):

agree axies
13 hrs
Gracias Manuel....
Something went wrong...
5 hrs

greater unobstructed view

Como dices, utilizan un lenguaje bastante literario.
No se me ocurre nada más literario en inglés por el momento.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search