GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:21 Oct 17, 2011 |
English to Spanish translations [PRO] Social Sciences - History / a debating society at Oxford | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Charles Davis Spain Local time: 22:12 | ||||||
Grading comment
|
gris y carente de madurez intelectual Explanation: Con referencia a la sociedad. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sentido de humor pesimo e inmaduro Explanation: algo asi sera... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ingeniosidad forzada estudiantil Explanation: "Sophomoric" quiere decir literalmente propio de "sophomores", que son estudiantes de segundo año en Estados Unidos. Creo que basta con "estudiantil": propio de estudiantes. "Wit" quiere decir agudeza, ingenio en el debate. "Leaden", en este contexto, significa pesado, falto de chispa, de ligereza, incluso torpe; es decir, que se esfuerzan demasiado por decir cosas brillantes y graciosas. En definitiva, forzado. |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
19 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|