Oct 28, 2011 10:17
12 yrs ago
German term

Im eigenen Interesse

German to Russian Law/Patents Law (general)
Одна компания, оказывающая услуги, (X) с промедлением оказывала услуги некоей фирме (Y), в результате чего поставила под угрозу контракт фирмы Y с клиентом Z, который пригрозил разорвать контракт, если все не будет решено за месяц. Фирма Y наняла адвокатов, которые предъявляют Schadensersatzansprüche фирме X и пишут ей письмо об этом. В конце такая фраза:

Im eigenen Interesse und zur Vermeidung weiterer Schadensersatzansprüche erwarten wir die fristgerechte Erledigung.

Im eigenen Interesse - здесь про чьи интересы, автора письма (адвокатов) или адресата (комп. X)? Полагаю, что в интересах нашкодившей фирмы, но как-то странно с грамматической точки зрения, хочу подстраховаться

Proposed translations

+5
6 mins
Selected

В Ваших собственных интересах

в интересах нашкодившей фирмы
так получается -- увещевают её
Peer comment(s):

agree Alexander Ryshow
12 mins
спасибо
agree Larissa Ershova
54 mins
спасибо
agree Sascha : все же в интересах "нашкодившей", слишком уж это стандартная, штампованная фраза для выражения мысли "поймите, это же, помимо всего прочего, еще и в ваших собственных интересах", чтобы видеть тут разворот смысла.
2 hrs
спасибо
agree Sybille Brückner
3 hrs
agree tschingite
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Всем спасибо! Заметив, что консенсус все же не абсолютный, переспросил у клиента. Он подтвердил эту версию ("в ваших интересах")."
+2
25 mins

В собственных интересах... мы ожидаем

в интересах того, кто ожидает.

Т.е. здесь получается: в (наших) собственных интересах.

Предположу, что здесь альтернатива "нашим" интересам, не "ваши", а, например, интересы "третьей стороны".
Peer comment(s):

agree Concer (X) : Я тоже считаю, что здесь "противопоставляются" интересы оппонентов (1."und" в тексте. 2.Подтверждение "носителя немецкого", у кот. я, на всякий случай, проконсультировалась :-) ) Ауто практически поддержал Ваш вариант, слегка его перефразировав.
42 mins
Спасибо.
agree Feinstein
4 hrs
Спасибо.
Something went wrong...
39 mins

Исходя из собственных интересов

Часто встречающийся вариант:

"исходя из собственных интересов" (316000 найденных ссылок на сайте www.google.com)
Something went wrong...

Reference comments

4 hrs
Reference:

Im eigenen Interesse

"Wir handeln im eigenen Interesse"
Finanzminister Schäuble hat die Kredite, die auch Deutschland Griechenland gewähren soll, verteidigt: Die Eurozone als Ganzes werde dadurch stabilisiert, sagte er im Interview mit den Tagesthemen. Insofern handele die Bundesregierung auch im Interesse Deutschlands.

Israel sollte im eigenen Interesse auf Obama hoeren ...
dontyoubelievethehype.com/.../israel-sollte-... - Перевести эту страницу
20. Mai 2011 – Netanjahu waere gut beraten, sich die Rede von Obama zu Herzen zu nehmen, und sich langsam mit...

Berlin hofft auf neues Libyen-Kapitel - auch im eigenen Interesse
www.greenpeace-magazin.de/index.php?... - Перевести эту страницу
21. Okt. 2011 – Dabei hat die schwarz-gelbe Koalition allerdings auch die eigenen Interessen im Blick: Sie hofft, dass mit dem Tod des jahrzehntelangen ...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search