English term
In our obsession with antagonisms of the moment
In our obsession with antagonisms of the moment - В нашем наваждении с антагонизмами момента???
Как это правильно перевести?
Спасибо
Oct 30, 2013 01:27: Daria Belevich changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
PRO (3): MariyaN (X), interprivate, Daria Belevich
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
Одержимые своими сиюминутными противоречиями, мы часто забываем...
http://www.google.com.ua/#hl=ru&gbv=2&q="сиюминутные противо...
option
--------------------------------------------------
Note added at 2 days17 hrs (2011-11-28 19:48:43 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.e-reading.org.ua/chapter.php/99536/75/Holl_-_Samo...
Пифагор учил, что иррациональность человека проявляется в виде склонности впадать в крайности. Оставаясь непросветленным, человек одержим противоречиями, на которые его толкают ограничения поверхностной личности.
В нашей одержимости конъюнктурными противоречиями...
В политике конъюнктура – это приспособление к существующему политическому режиму. Любое государство так или иначе оказывает воздействие на исследователей общественной жизни, потому что оно прежде всего защищает свои интересы, и если считает, что его интересам угрожает та или иная научная позиция ученого, то оно может ее просто-напросто запретить (Википедия)
Захваченные текущими антагонизмами, мы часто забываем...
Зацикливаясь на имеющихся (существующих) конфликтах (распрях),
Как-нибудь так, имхо.
P.S. По поводу obsession предложил бы еще слово "поглощенные".
Something went wrong...